Автор трилогии «Половинный код» о добрых и злых ведьмах, популярности Young Adult и своей любви к Александру Солженицыну
Писательница Салли Грин, автор романов «Половинный код. Тот, кто убьет» и «Половинный код. Тот, кто спасет», побывала в России, встретилась с поклонниками, выступила на городском фестивале фантастики РОСКОН и дала интервью нашему сайту.
— Я не планировала это, я никогда всерьез не задумывалась о том, что могу написать книгу. Я даже не писала рассказов, с чего начинают многие писатели. Ничего до того момента, когда 6 лет назад у меня появилась идея истории. И в один день я решила перенести ее на бумагу, думая, что ограничусь коротким рассказом. Но он все никак не заканчивался и не заканчивался. С этого началась моя писательская карьера.
— Да, это была одна из основных идей с самого начала. У меня была идея книги о ведьмах. Я подумала, а что я знаю о них, и поняла, что знаю достаточно мало. В основном то, что они делятся на белых и черных, и обычно белые являются хорошими ребятами, а черные ведьмы — это злодеи. И как только я об этом подумала, поняла, что было бы здорово поиграть на этих стереотипах. В противоположность этому я решила показать, что в каждом из кланов есть те, кто занимают светлую сторону, есть злодеи и есть те, кто дезориентирован, кому еще предстоит сделать выбор. Но при этом в моем мире белые ведьмы и колдуны все равно воспринимают себя как светлую сторону. И главный герой Натан брошен в эту реальность, и на своем опыте вынужден разбираться, как обстоят дела на самом деле.
— Да, в книге есть эпизод, где он выстригает себе ирокез, а это популярная в панк-культуре прическа. Он худой, поджарый и физически сильный, потому что ему постоянно приходится тренироваться. Еще у него темные волосы и глаза — и это единственное описание, которое я на самом деле даю ему, все остальное — фантазии читателей. Но я, действительно, создавала его очень британским подростком, а панки — это часть британской культуры.
— Я прочитала «Один день Ивана Денисовича», когда мне было 15 лет и возвращалась к чтению Солженицына, когда начала писать. Когда я начала писать книгу для тинейджеров, я вспоминала, а какие книги нравились мне, когда я была подростком, и можно ли было использовать это. И я внезапно поняла, что есть тесная связь между жизнью Натана, который сам живет как заключенный, становится жертвой несправедливости и жестокости, поэтому я решила провести параллель с героем Солженицына. Тем более я считаю, что «Один день Ивана Денисовича» потрясающая книга.
— Я пыталась не попасть под влияние уже прочитанных мною книг. Но, думаю, есть большая между «находиться под влиянием» и «немного вдохновляться». И только сейчас, перечитывая свои книги обратила внимание, что невольно вдохновилась Хемингуэем, его историей, которую я очень люблю, где описывается река и рыбалка. Натан мечтает о тихой жизни на природе, у реки. И этот образ был навеян произведением Хемингуэя.
— Когда я обдумывала историю, много гуляла по лесу, и думала о том, как Натан любил бы поездки в Уэльс, природу. И еще сила и способности ведьм во многом связаны в их контакте с Землей, с природой, растениями.
— У большинства ведьм есть способность к зельеварению. Что касается индивидуальных особенностей, то они отчасти отражают внутренний мир героев. Так, Натан с его любовью к природе может превращаться в животных, а Габриэль, который очень хорошо понимает людей, может менять облик, Джессика коварна, и она может становиться невидимой.
— Как говорит мой редактор, читателям нравится, что я пишу от лица Натана, я становлюсь им. И писатель практически всегда становится актером, претворяясь другими людьми, представляя, что они делают, как мыслят, что чувствуют. И самая важная вещь в Young Adult, что эти книги создают героев, которым верят подростки, а подросткам важно, чтобы был кто-то, кто говорит от их имени и на их языке.