Норвежские сказки — это путешествие в мир суровых фьордов, темных лесов и заснеженных гор, где незримо присутствует дух древней Скандинавии. Вы встретите горных троллей, столкнувшихся с опасной шуткой, и мудрых, принцесса, чья красота не уступает вам. Здесь простой пастух может одолеть великана, находчивого мальчика — заключить переход с дьяволом и остаться в выигрыше.
Сказки изданы в XIX веке Петером Асбьёрнсеном и Йоргеном Му — собирателями народных преданий и хороших друзей из Христиании (ныне Осло). Их имена неотделимы от северо-норвежского фольклора, так же, как имена Братьев Гримм — от зарубежных сказок.
Перевод Анны и Петра Ганзен. Текст украшают иллюстрации норвежских художников.


К зарубежной литературе присоединились произведения русской классики

Пройдите наш тест и узнайте


Радиостанция «Москва FM», Ассоциация книгораспространителей и издательство «Эксмо» представляют совместный проект «Что читает Москва?»

Писатель Игорь Евдокимов — о том, насколько актуальны правила С. С. Ван Дайна

Режиссер Николай Арсель представит свою версию биографии датского писателя

Рассказываем о жанре хобби-детектива

Рассказывает кризисный психолог проекта «ТыНеОдна» Алена Колямкина

Немецкая писательница — о том, как ее истории покорили мир и почему дети не могут оторваться от книг с надписью «Не открывать!»

Рассказываем о книге искусствоведа Кирилла Светлякова, посвященной смыслам отечественного искусства

Создатель «Сказок Старой Руси» — о борьбе с внутренним цензором и логике собственного мира

Любопытные факты о произведении Анатолия Рыбакова

Радиостанция «Москва FM», Ассоциация книгораспространителей и издательство «Эксмо» представляют совместный проект «Что читает Москва?»

Интересные детали из автобиографии легендарного спортсмена