"Когда Шотландия забудет Бернса, мир забудет Шотландию" — так говорят шотландцы о Роберте Бернсе (1759—1796).
Звонкие, искристые, задорные строки его стихов наполнены радостью жизни, перед которой пасуют все тяготы мира. Блистательные переводы Самуила Маршака, в которых публикуются стихотворения Бернса, сделали их достоянием русской поэзии.
В сборник вошли самые известные песни, баллады и поэмы.

Призраки, поезда и сорок пять метров над землей

Разговор с писательницей Гульшат Абдеевой



Кто живет в вашей голове и не платит за аренду?

Цифровой проект выходит в офлайн

Что почитать любителям ретрофутуризма?

Радиостанция «Москва FM», Ассоциация книгораспространителей и издательство «Эксмо» представляют совместный проект «Что читает Москва?»


Подборка подарков для мужчин

Знаменитая поэтесса — о своей жизни, современниках и «детской поэзии»



Дом-ловушка, затерянный остров и смертельно опасный поезд

Белое платье, синий фрак, Гомер и пистолеты