"Юмор — это единственный правдивый способ рассказать печальный рассказ", — утверждает Джонатан Фоер устами своего героя. В печально-смешном путешествии двух подростков — американца и украинца — сплелись воедино события Второй мировой войны, традиции еврейского народа и взгляд на современную молодежь, которая цинизмом и бахвальством скрывает свои по-детски тонкие, ранимые души.
Роман был переведен на 15 языков. А после экранизации 2005 года книга стала по-настоящему культовой.


Рассказываем, за что мы любим японского мультипликатора

Рассказываем о самом знаменитом произведении Эрнста Теодора Амадея Гофмана

Узнайте, какая вы ведьма

Издания для сильных эмоций и новых открытий


Рассказываем об автобиографии самого титулованного вратаря нашей страны


Уютный детектив, ностальгия, ромэнтези, хилинг-проза, российская глубинка и фольклор

Найдите свое альтер-эго во вселенной Редьярда Киплинга

От азиатского фэнтези до энциклопедии по уходу за кожей

Кто вы в мире зимнего волшебства?

Готовимся к новым свершениям с астрологическим прогнозом и книгами от «Эксмо»


6 книг, в которых современные авторы переосмыслили традиционные сюжеты