Перу Норы Галь, выдающейся переводчицы, принадлежат переводы "Маленького принца" Сент-Экзюпери, "Постороннего" Камю, "Убить пересмешника" Харпер Ли, а также Т. Драйзера и Дж. Лондона, Р. Олдингтона и Р. Брэдбери, Ч. Диккенса и Дж. Д. Сэлинджера. Ее переводы считаются одними из самых высококачественных. В книге "Слово живое и мертвое" Нора Галь не просто делится историями из своего переводческого прошлого, но преподносит профессию переводчика с азартом и любовью, так, что после прочтения хочется самому взяться за иностранный текст и переложить его на русский. Книгу можно использовать как учебник перевода, написанный без академического занудства, с юмором и бесценными примерами из личного опыта. "Слово живое и мертвое", прежде всего о любви к русскому языку. Книга предназначена редакторам, переводчикам, начинающим литераторам, она может стать подспорьем для студента, учителя, для каждого, чей труд так или иначе связан со словом. Для всех, кому дорог родной язык.

От азиатского фэнтези до энциклопедии по уходу за кожей

Кто вы в мире зимнего волшебства?

Готовимся к новым свершениям с астрологическим прогнозом и книгами от «Эксмо»


6 книг, в которых современные авторы переосмыслили традиционные сюжеты

Радиостанция «Москва FM», Ассоциация книгораспространителей и издательство «Эксмо» представляют совместный проект «Что читает Москва?»

Биографии великих кутюрье, закулисье индустрии и секреты успеха

Главную роль в эпической картине сыграл Мэтт Дэймон

Рассказываем о трех детских сериях

Что выбирают наши читатели

Увлекательная история двух семей, которые навеки объединили трое юных романтиков

Рассказываем о самых популярных книгах года

Вспоминаем главные тренды, новости и достижения уходящего года

Триллер о секте, будни геологов и автофикшн об Иркутске нулевых

Лучшие зимние истории, где загадка становится частью праздника