«Когда Шотландия забудет Бёрнса, мир забудет Шотландию» — так говорят шотландцы о Роберте Бёрнсе (1759—1796).
Звонкие, искристые, задорные строки его стихов наполнены радостью жизни, перед которой пасуют все тяготы мира. Блистательные переводы Самуила Маршака, в которых публикуются стихотворения Бёрнса, сделали их достоянием русской поэзии.
В книге вы найдете как неприлично озорные, так и проникновенно лиричные баллады, поэмы и стихотворения.

Пронзительная история Чухе Ким о балете, памяти и выборе

Поговорим с психосоматологом Екатериной Тур

Проверьте свою книжную эрудицию

Впервые на русском языке

Как ремонт домика в тупике Надежда помог построить новую жизнь

Антиутопия Маргарет Этвуд получит новое воплощение на экране

Радиостанция «Москва FM», Ассоциация книгораспространителей и издательство «Эксмо» представляют совместный проект «Что читает Москва?»

Вел двойную жизнь, изобретал новые слова, получал двойки за школьные сочинения

Раскрываем секреты последнего романа американского писателя

Бунт, идеалы и первая любовь

Рассказываем о фильме по книге Ольги Примаченко

Онлайн-встреча с писательницей Анной Князевой

Рассказываем об одном из самых сенсационных расследований двойного убийства

Путеводитель по самым ожидаемым фильмам
