"Винляндия" вышла в 1990 г. после огромного перерыва, а потому многочисленные поклонники Пинчона ждали эту книгу с нетерпением и любопытством — оправдает ли "великий затворник" их ожидания. И конечно, мнения разделились.
Интересно, что скажет российский читатель, с неменьшим нетерпением ожидающий перевод этого романа?
Время покажет.
Итак — "Винляндия", роман, охватывающий временное пространство от свободных 60-х, эпохи "детей цветов", до мрачных 80-х. Роман, в котором сюра не меньше, чем в "Радуге тяготения" и в котором Пинчон продемонстрировал богатейшую палитру — от сатиры до, как ни странно, лирики.
Традиционно предупреждаем — чтение не из легких, но и удовольствие ни с чем не сравнимое.

От готических романов до темного фэнтези

Путеводитель по романам писательницы

Призраки, поезда и сорок пять метров над землей

Разговор с писательницей Гульшат Абдеевой



Кто живет в вашей голове и не платит за аренду?

Цифровой проект выходит в офлайн

Что почитать любителям ретрофутуризма?

Радиостанция «Москва FM», Ассоциация книгораспространителей и издательство «Эксмо» представляют совместный проект «Что читает Москва?»


Подборка подарков для мужчин

Знаменитая поэтесса — о своей жизни, современниках и «детской поэзии»

