Литература на самом известном кинофестивале Европы
7 мая в Каннах стартовал главный кинофестиваль Европы, который продлится 12 дней. На нем будет представлено несколько киноадаптаций известных литературных произведений, среди которых «Человек, который убил Дон Кихота» Терри Гиллиама и «451 градус по Фаренгейту» Рамина Бахрани.
Мы решили вспомнить 7 известных экранизаций литературных произведений, которые в разные годы становились обладателями наград Каннского кинофестиваля.
Награда: «Золотая пальмовая ветвь» — 2015
Режиссер: Жак Одияр
Драма Жака Одияра о жизни тамильских беженцев из Шри-Ланки в Париже частично основана на «Персидских письмах» Шарля Монтескьё — сатирическом романе о поездке двух персов в Европу, впервые опубликованном в 1721 году.
По сюжету фильма, боевик-сепаратист из «Тамильских тигров» объединяется с бездомной женщиной и девочкой-подростком. Чтобы получить политическое убежище, они выдают себя за семейство Дипан и пытаются начать новую жизнь в Европе.
Главную роль в картине исполнил Джесутасан Антонитасан — тамильский писатель, который, как и его герой, какое-то время помогал повстанческому движению, а после нелегально бежал во Францию, получив статус беженца.
Награда: «Золотая пальмовая ветвь» — 2014
Режиссер: Нури Бильге Джейлан
На создание этой печальной картины турецкого режиссера и сценариста Нури Бильге Джейлана вдохновила русская литература: произведения Толстого, Достоевского, Чехова. В частности, фильм имеет много общего с рассказом Антона Павловича «Жена»: главный герой уходит в отставку, запирается в загородном доме, где планирует писать книгу, и коротает свои дни с женой, одержимой благотворительностью.
Сцена сжигания денег позаимствована из «Идиота» Достоевского, а в качестве постера к фильму использовалась иллюстрация Ильи Глазунова к первому роману Федора Михайловича «Неточка Незванова» (эту картину можно заметить и в комнате Нихаль — жены главного героя).
В долгих философских монологах героев, в их мучительных поисках себя и смысла жизни, в их духовном кризисе можно заметить след русской литературы. Недаром критики называют Джейлана последователем Тарковского и Звягинцева.
Награда: «Золотая пальмовая ветвь» — 2013
Режиссер: Абтелатиф Кешиш
Экранизация графического романа Жюла Маро «Синий — самый теплый цвет» стала одним из наиболее известных фильмов за всю историю Каннского фестиваля. Главный приз получил не только режиссер, но и актрисы Адель Экзаркопулос и Лея Сейду.
Картина посвящена любовной истории двух девушек — старшеклассницы Адель, мечтающей о педагогической карьере, и синеволосой студентки факультета искусств Эммы. Они проходят через страсть, нежность, агрессию со стороны сверстников и непонимание родителей, поиски себя, мысли о творческой самореализации, ревность, измены и одиночество.
«Жизнь Адель» — фильм о проблемах молодых людей, который выделяется на фоне других картин подобного жанра обилием гомосексуальных сцен. Чрезмерный эротизм принес картине массу отзывов со стороны критиков и зрителей, скандальную славу и множество наград.
Награда: Гран-при Каннского кинофестиваля — 2001
Режиссер: Михаэль Ханеке
Экранизация одноименного романа Эльфриды Елинек собрала три приза на Каннском кинофестивале в 2001 году: награды получил режиссер Михаэль Ханеке, актриса Изабель Юппер и актер Бенуа Мажимель.
Главная героиня картины — пианистка Эрика Кохут, строгий профессор Венской консерватории. В свои сорок она продолжает делить кров с властной матерью, не встречается с мужчинами и втайне мечтает об извращенном садистском сексе. Эти желания доводят Эрику до сумасшествия: влюбленному в нее ученику женщина отправляет список своих интимных желаний, которые шокируют молодого человека и приводят к печальным последствиям.
Награда: Приз жюри Каннского кинофестиваля — 1994
Режиссер: Патрис Шеро
Экранизация одноименного романа Александра Дюма, описывающего религиозную войну во Франции в 1572 году, произвела настоящий фурор на Каннском кинофестивале в 1994-м. Современный молодежный сленг, на котором изъясняются герои картины, откровенные наряды, обилие плоти и крови — особенно в сцене Варфоломеевой ночи — впервые историческое кино было представлено в подобном ключе. Правда, режиссер Патрис Шеро заявил, что снимал «что угодно, но только не исторический фильм».
Доля правды в его словах есть: картина снята по роману Дюма, в котором достоверность событий играет второстепенную роль и на первый план выходит приключенческий сюжет. Католичку Маргариту де Валуа венчают с главой протестантов Генрихом Наваррским. Во время свадьбы, заканчивающейся кровавой резней Варфоломеевской ночи, женщина спасает раненого протестанта и влюбляется в него, но им не суждено быть вместе...
Любовная история на фоне страшный исторических событий получила два приза Каннского кинофестиваля, пять премий «Сезар» и была номинирована на «Оскар».
Награда: «Золотая пальмовая ветвь» — 1979
Режиссер: Фолькер Шледорф
За распространением фашизма в Европе и событиями Второй мировой войны зритель наблюдает глазами Оскара — мальчика из Данцига, который перестал расти в три года, разочаровавшись в мире взрослых. Он видит, как мать мечется между двумя любовниками, вступая в связь с кузеном, отец-немец меняет портрет Бетховена в доме на фотографию фюрера, а еврейского продавца детских игрушек — убивают.
Оскар не выпускает из своих рук жестяной барабан. С этой незамысловатой игрушкой ребенок пробирается на собрание нацистской партии и сбивает с ритма музыкальный оркестр. С ней же он идет в церковь, где во время исповеди матери, по всей вероятности, беременной от кузена, вешает барабан на фигуру Иисуса.
Сексуальные сцены, в которых 12-летний актер Давид Беннент принял участие со взрослыми актрисами, вызвали в свое время скандал вокруг картины. Фильм окрестили «детской порнографией», что привело к гражданским искам и конфискации копий ленты в США. Несмотря на это, экранизация одноименного романа Гюнтера Грасса считается одной из наиболее выдающихся картин в истории немецкого кинематографа. Она принесла режиссеру Фолькеру Шледорфу «Золотую пальмовую ветвь» Каннского кинофестиваля и премию «Оскар».
Награда: «Золотая пальмовая ветвь» — 1979
Режиссер: Фрэнсис Форд Коппола
Сценарист этого фильма Джон Милиус в университетские годы впечатлился словами профессора, утверждавшего, что никому еще не удавалось снять хороший фильм по повести Джозефа Конрада «Сердце тьмы». Главный герой этого произведения совершает по заданию компании поездку в Центральную Африку, чтобы привезти домой одного из агентов фирмы, занимающегося сбором слоновой кости.
Действие фильма, навеянного повестью Конрада, перенесено в Индокитай конца 60-х, когда Война во Вьетнаме достигла своего апогея. Главный герой картины — капитан Бенджамин Уиллард — совершает путешествие в Камбоджу, чтобы устранить полковника Курца, который, по слухам, сошел с ума и убил несколько нужных американскому правительству вьетнамцев. Чем дальше вглубь континента двигается Уиллард, тем слабее становится его связь с реальностью, а события, разворачивающиеся вокруг него — удивляют и ужасают.
Картина была представлена на Каннском кинофестивале в тот же год, что и «Жестяной барабан» — обе экранизации получили «Золотую пальмовую ветвь». Кроме того, фильм принес Копполе две премии «Оскар» и три «Золотых глобуса».