«Бесы» Достоевского, «Мастер и Маргарита» Булгакова и другие книги, экранизированные польским режиссером
Анджей Вайда (1926 — 2016) — выдающийся польский режиссер театра и кино, один из основоположников и лидеров национальной кинематографической школы. Его фильм «Человек из железа» 1981 года, посвященный забастовке рабочих на гданьской судоверфи, был удостоен «Золотой пальмовой ветви» на Каннском кинофестивале. А в 2000 году режиссер получил почетный «Оскар» за вклад в киноискусство.
Анджей Вайда любил русскую классику (особенно Достоевского), им было снято несколько картин по мотивам произведений отечественных писателей. Эти работы по праву входят в золотой фонд не только польского, но и мирового кинематографа. О них мы и поговорим в нашем материале.
Год: 1994
Литературный источник: «Идиот» Федора Достоевского
Анджей Вайда каждый раз старался находить оригинальные режиссерские приемы и нестандартные стилистические решения. Роман «Идиот» он решил экранизировать в стилистике японского театра кабуки. Фильм был снят в Стране восходящего солнца с местными актерами в главных ролях. Князя Мышкина и Настасью Филипповну сыграл один и тот же человек — потомственный актер Бандо Тамасабуро V (за свое мастерство в Японии он был удостоен статуса живого национального сокровища). Анджей Вайда всегда знал, кого звать в свои проекты.
Картина получилась крайне необычной для западного зрителя, но довольно оригинальной. Кстати, в Японии фильм по мотивам романа Достоевского уже был снят в далеком 1951 году, и его режиссером выступил другой классик мирового кинематографа — Акира Куросава. И лента Вайды отчасти перекликается с шедевром Куросавы.
Год: 1988
Литературный источник: «Бесы» Федора Достоевского
Вайда многократно обращался к «Бесам» Достоевского. В 1971 году в Польше он поставил спектакль по инсценировке Альбера Камю, в ней роман был подвергнут жесткой обработке — не только жанровой, но и идеологической. В 2004 году режиссер поставил спектакль по «Бесам» на сцене московского театра «Современник». Также Анджей Вайда обращался к «Преступлению и наказанию».
Но вернемся к «Бесам». Экранизирован роман был во Франции кинокомпанией «Gaumont» с участием актеров из разных стран: Изабель Юппер (Мария Шатова), Омара Шарифа (Степан), Ламбера Вильсона (Николай Ставрогин) и других. Лента производит довольно сильное впечатление. Фильм вышел в прокат в 1988 году, когда до распада Советского Союза оставалось всего ничего, и в наши дни он воспринимается как своеобразное художественное пророчество.
Год: 1972
Литературный источник: «Мастер и Маргарита» Булгакова
Великий польский режиссер не мог пройти мимо одного из самых известных и загадочных романов XX века. Анджей Вайда сознательно отбросил московские главы «Мастера и Маргариты» и решил сосредоточиться на новозаветном пласте книги. Фильм снимался в ФРГ, свой крестный путь Иешуа Га-Ноцри проходит по улицам Франкфурта-на-Майне. Действие всей картины перенесено в современность. В ленте есть множество ярких сценарных находок, например, Левий Матфей — тележурналист, готовящий репортаж с Голгофы, а Иуда Искариот доносит на Иешуа по телефону-автомату (когда он кладет трубку, то из автомата выпадают тридцать сребреников). В этих ходах весь Вайда.
Год: 1962
Литературный источник: «Леди Макбет Мценского уезда» Николая Лескова
Повесть «Леди Макбет Мценского уезда» Анджей Вайда экранизировал в Югославии. Режиссер вдохновлялся не только произведением Лескова, но и оперой Дмитрия Шостаковича с ее непростой судьбой (музыка великого советского композитора была использована в некоторых эпизодах ленты). Главные роли в картине исполнили югославские актеры. Вайда довольно точно следовал тексту-первоисточнику в этой своей ранней работе. Но при этом в фильме (как всегда у Вайды) множество оригинальных режиссерских ходов.