Невероятная история «Чужестранки» продолжается! Итак, Клэр принимает решение не возвращаться в послевоенный 1946 год, где она оставила своего мужа Фрэнка, и остаться с гаэлами. После всех перипетий длиной в двадцать лет, Клэр и Джейми, за которого она вышла замуж в первой книге, воссоединились. Большая любовь принесла долгожданное счастье? Не совсем... Теперь общей проблемой стала революция в Америке, явившаяся последствием войны. Как возникшая внешняя угроза повлияет на жизнь других героев?
Причем тут пчелы? В кельтской мифологии их наделяли великой мудростью и секретными знаниями. Горцы считали, что пчелы могли путешествовать в потусторонний мир и являлись посредниками между мирами живых и мертвых. Так кому же предназначалась фраза, ставшая названием книги «Скажи пчелам, что меня больше нет»?
Невероятные приключения попавшей в прошлое чужестранки Клэр Рэндолл продолжаются! В книге «Скажи пчелам, что меня больше нет» на долю героини выпадают новые испытания, она отчаянно борется за счастье, попутно успевая вести хозяйство.
В конце XVIII века простые люди обходились тем, что было под рукой. Но даже в столь непростых условиях героиня всегда могла испечь ароматное печенье с изюмом. Простые блюда из овса то и дело приходили на помощь, когда приближался голод, они часто мелькают на страницах книг Дианы Гэблдон. И если уж готовить лакомства в антураже далекого прошлого, то определенно из овсяных хлопьев!
Ингредиенты:
Способ приготовления: