Писатели вдохновлялись питейными заведениями и зачастую переносили атмосферу любимых мест на страницы своих книг. В нашей подборке — самые запоминающиеся, странные и необычные бары из произведений литературы. Некоторые из них можно посетить и сегодня.
U Kalicha, Прага
«Похождения бравого солдата Швейка» Ярослава Гашека
Любимая таверна Швейка «У чаши» до сих пор принимает гостей на улице Боишти в Праге. «Na Bojišti» в переводе с чешского означает «на поле боя», что придает походам солдата в это место некоторую двусмысленность.
Сегодня это обычная пивная для туристов, с завышенными ценами и музыкантами на входе, а вот во времена Гашека она была поистине колоритной. Трактирщик-грубиян, у которого каждое второе слово — «дерьмо» и «задница», посетитель, разбивающий голову об пивную кружку, портрет императора, обгаженный мухами, — таким мы видим этот кабак на страницах романа.
Любимая таверна Швейка сегодня
Фраза «Как кончится война, зайди проведать. С шести вечера я всегда "У чаши" на Боиште» стала поистине крылатой. Главный герой произносит ее, расставаясь с фронтовым другом. «Непременно приходи после войны!», — повторяет солдат.
— Известно, приду,- ответил Водичка. — Там скандал какой-нибудь будет?
— Там каждый день что-нибудь бывает,- пообещал Швейк,- а уж если выдастся очень тихий день, мы сами что-нибудь устроим.
Hole in the Wall, Париж
«Праздник, который всегда с тобой» Эрнеста Хемингуэя
Бар, расположенный на Проспекте Италии в Париже, в начале 1920-х был излюбленным местом опиумных наркоманов. Однажды Эзра Паунд передал Хемингуэю коробочку с веществом для страдавшего от зависимости поэта Ральфа Чивера Даннинга. Описывая этот случай в своих мемуарах, литератор упоминает знаменитый бар.
«...По словам Эзры, он купил его у индейского вождя на авеню Оперы близ Итальянского бульвара и заплатил дорого. Я решил, что этот опиум был приобретен в старом баре "Дыра в стене", пристанище дезертиров и торговцев наркотиками во время первой мировой войны и после нее», — пишет автор «Праздника, который всегда с тобой». Красный фасад заведения, выходивший на Итальянскую улицу, был очень узким — не шире обычного коридора. «Одно время там был потайной выход прямо в парижскую клоаку, по которой, говорят, можно было добраться до катакомб», — вспоминает прозаик.
Площадь Италии в Париже в начале ХХ века
К слову, «hole in the wall» — устойчивое выражение английского языка. Оно относится к маленьким местечкам (преимущественно, барам и ресторанам), которые, несмотря на ужасные условия (например, дыры в стенах, отсутствие кондиционеров или системы отопления, грязные туалеты), предлагают интересную развлекательную программу.
El Dorado, Берлин
«Прощай, Берлин» Кристофера Ишервуда
Заведение с таким названием и сегодня стоит на углу Мотцштрассе и Калькройтштрассе в районе Шёненберг. Сегодня это супермаркет с органическими продуктами, а вот 85 лет назад здесь находился один из самых известных берлинских клубов для геев и лесбиянок.
Бар El Dorado в 1932 году
Заведение Eldorado — Diele, основанное в 1919 году, изначально располагалось в берлинском районе Кройцберг и позиционировало себя как бар-ресторан для геев старшего возраста. Через несколько лет оно расширилось до травести-клуба, поменяло адрес и стало популярным местом среди представителей берлинской богемы — как гомосексуалистов, так и представителей традиционной сексуальной ориентации. На его сцене пела проживавшая неподалеку Марлен Дитрих, сюда же захаживал сэр Ишервуд, полюбивший немецкую столицу за ее свободолюбивые нравы. В развлекательной программе клуба можно было увидеть выступления группы трансвеститов и танцы с мужчинами за отдельную плату.
В автобиографическом романе «Прощай, Берлин», посвященном немецкой столице во времена Веймарской республики, это место, раскрашенное в алые и золотые цвета, представлено под названием «Саломея». «Бар оказался более дорогим, а обстановка более гнетущей, чем я предполагал. Несколько актрис, изображавших лесбиянок, и молодых людей с выщипанными бровями слонялись у стойки», — рассказывал литератор. И здесь же: «В середине представления, после того, как молодой человек в блестящем кринолине и в бюстгальтере, украшенном драгоценностями, успешно сделал три шпагата, мы стали двигаться по направлению к выходу».
Когда к власти пришли нацисты, заведение прикрыли. Его владелец-еврей через Прагу бежал в Австралию, прихватив с собой записную книжку с именами всех посетителей El Dorado.
El Dorado сегодня: овощной магазин на месте гей-бара
Pete's Tavern, Нью-Йорк
«Утерянный рецепт» О. Генри
Действие короткого рассказа О. Генри разворачивается в баре Kenealy's, прототипом которого стал основанный на Манхэттене в 1864 году Pete's Tavern. Писатель, проживавший неподалеку в начале ХХ века, был завсегдатаем этого заведения и, по слухам, даже написал за одним из его столиков свой знаменитый рассказ «Дары волхвов».
129 E 18th St, New York
«Салун Кинели находился на одной из маленьких площадей, которые только тем отличаются от улиц, что они прямоугольны, и которые населены преимущественно прачечными, разорившимися аристократами и богемой, не имеющей ничего общего с первыми», — пишет автор в «Утерянном рецепте», герой которого — стеснительный бармен, влюбленный в дочку заведения.
Помимо рассказа О. Генри этот бар появляется в телесериалах «Закон и порядок», «Сестра Джеки», «Секс в большом городе», а также в фильме «Рэгтайм» Милоша Формана и «Бесконечной любви» Франко Дзеффирелли.
Ernie's Bar, Нью-Йорк
«Над пропастью во ржи» Джерома Дэвида Сэлинджера
И еще немного Нью-Йорка. В этот ночной бар 17-летний герой Сэлинджера приезжает после того, как его исключают из элитной школы, и он, не желая встречаться с родителями, слоняется по ночному Манхэттену. «"Эрни" — это такой ночной клуб в Гринвич-Виллидж, куда часто ходил, бывало, мой брательник Д.Б., пока не уехал в Голливуд собой торговать, — рассказывает Холден. — Сам Эрни — это такой жирный цветной парняга, на пианино играет. Неслабый сноб, с тобой даже разговаривать не станет, если ты не шишка там какая или не знаменитость».
В канун Рождества в баре давка: все места заняты старшеклассниками и студентами колледжа, а у пианино Эрни исполняет песню, или, как называет ее главный герой, — «хитровывернутую хренотень».
Ernie's Bar в штате Канзас
«У Эрни, даже если тебе шесть, бухла выкатят, так темно там и всяко-разно, а кроме того, всем наплевать, сколько тебе лет. Там можно даже сторчавшимся хмырям приходить, никто и глазом не моргнет», — делится герой, заказывая скотч с содовой.
Несмотря на то, что Сэлинджер выдумал этот бар, сегодня в США насчитывается несколько заведений с таким названием.