Игрунка в ночи
О книге
Никто не скажет о предлагаемой вашему вниманию книге лучше, чем сам автор — наиболее знаменитый мастер современной японской литературы:
"Ультракороткие рассказы (вероятно, это странноватое название, но другого мне не приходит в голову) этого сборника, на самом деле были написаны для серии журнальной рекламы. Первая часть — для марки одежды “J. Press”, вторая — для перьевых ручек "Паркер". Хотя, как видите, содержание рассказов совершенно не связано ни с одеждой, ни с перьевыми ручками. Я просто написал их по собственному вкусу, Андзай Мидзумару сделал для них иллюстрации, а рядом с ними в журнале как-то виновато опубликовали рекламу товара. Серия рассказов для “J. Press” печаталась в журнале “Men’s Club”, серия для ручек — в журнале “Тайё”. Не знаю, насколько эффективными они оказались с точки зрения рекламы, — и, честно говоря, даже думать об этом не хочу".
Впервые на русском.
Характеристики
Материалы о книге
Отзывы
Рецензии СМИ
Харуки Мураками. Игрунка в ночи
Николай Александров
Источник: echo.msk.ru
Коротко. Ультра
Ольга Костюкова
Источник: profile.ru
Мураками пишет рекламную прозу
Сложно сказать, насколько эффективной оказалась рекламная составляющая этих абсурдистско-хулиганских зарисовок, но читатели японских журналов приняли сборник безоговорочно. Работая над «рекламными» рассказами, Мураками действительно повеселился от души, при этом ни на йоту не отступая от пожелания заказчика, которое, если верить автору, выглядело так: «Ты просто напиши что-нибудь. Главное — чтобы тебе самому понравилось». Получившееся в итоге «что-нибудь» составила веселая чехарда невероятных событий, смешных новостей и нелепых слухов. Например, про девушку, которую герою пришлось бросить, потому что она стала пончиком, или морскую черепаху, которая терпеть не могла Хулио Иглесиаса, или про сантехника, который коллекционировал карандашные точилки и машины времени, или про невоспитанного Человека-Верблюда, который любил говорить «вааще», или про надоедливую обезьянку игрунку, которая мешала автору работать, без конца повторяя за ним слова...
Обезоруживающее обаяние этой детской книжки для взрослых подкрепляется забавными акварельными иллюстрациями, которыми сопровождается каждая история.
Источник: reshetoria.ru
Мураками пишет, бежит и музицирует
«Как вы видите, содержание рассказов совершенно не связано ни с одеждой, ни с перьевыми ручками. Я просто написал их по собственному вкусу, а рядом с ними в журнале как-то виновато опубликовали рекламу товара».
Западные бренды вместе с именами западных писателей и названиями западных песен — уже давно в его словаре, они изначально вплетены в ткань повествования. В сборнике «Игрунка в ночи», созданном в 1995-м и теперь переведенном на русский, Мураками в очередной раз выступает проводником между Востоком и Западом.
Писатель уже вывел формулу взаимодействия между такими разными культурами. Их объединение и происходит непосредственно на страницах его романов и рассказов. Но с каждой новой книгой — по-разному, что и привлекает его читателей. На этот раз встреча — мистическая, с оттенком иронии. В 1995-м писатель как раз вернулся на родину после того, как несколько лет провел сначала в Греции, а потом — в Америке.
Героя одного из рассказов сборника в детстве напугали историей о традиционном японском посмертном меню: «После смерти людям почему-то хочется именно рыбных палочек, отварной рыбы и капусты».
Единственным утешением приговоренного к вечному следованию национальной традиции становится обещание взрослых «сходить в Макдональдс». Дальше кулинарная тема становится все более гротескной. Одна из героинь превращается в пончик, и, видимо, он оказывается вкусным, потому что Мураками продолжает этот сюжет в рассказе «И снова пончики». На этот раз местом действия становится «осенний симпозиум Общества по изучению пончиков университета Дзети».
Воспользовавшись тематической свободой, предоставленной рекламщиками, и в то же время радуясь, как они ограничили объем его рассказов, писатель сопрягает несколько традиций. Его сюжеты, будь то поиски загадочной «антитезы» или парадоксальный диалог с маленькой обезьянкой-игрункой, напоминают о традиции французских сюрреалистов. А с формами «краткой» и «еще более краткой» прозы он экспериментирует в духе Хемингуэя и Ричарда Бротигана.
В одном из недавних интервью писателя пробовали спровоцировать на какое-нибудь глобальное высказывание о сегодняшнем мире. Однако он просто взял журналиста на свою очередную пробежку: Мураками по-прежнему следует железному расписанию — встает в четыре, работает по пять–шесть часов, затем у него джаз и бег. Все мысли и сюжеты приходят к нему, покуда он бежит вперед. Этот ритм бега передан в его рассказах. Видимо, в нем и ответ на все остальные вопросы.
Лиза Новикова
Источник: izvestia.ru
Похожие книги
Электронная книга Аудиокнига Кафе на острове Сен-Луи. Родственные души всегда находят друг друга
РОМАН-УТЕШЕНИЕ ДЛЯ ВСЕХ, КТО ПОЗНАЛ НАСТОЯЩУЮ ЛЮБОВЬ — ВНЕ ПРАВИЛ И РАЦИОНАЛЬНОЙ ЛОГИКИ, НЕКОНТРОЛИРУЕМУЮ И ЧАСТО МУЧИТЕЛЬНУЮ. После болезненного развода героиня книги переехала в квартиру близ острова Сен-Луи в надежде начать новую жизнь. Однажды утром ноги сами привели ее в кафе неподалеку, где она встретила загадочную пожилую даму. История, которую ей рассказала эта дама, перевернет ее представления о любви и отношениях. В молодости у нее было много мужчин, но она не знала настоящей любви, пока однажды в этом самом кафе не встретила его. С первого взгляда она почувствовала, что он — ее судьба. Их связь невозможна, но в то же время неразрывна. Им придется ждать целую жизнь, чтобы снова встретиться в кафе на острове Сен-Луи… ОБ АВТОРЕ Сабрина Филипп — французская писательница, психолог и преподаватель в Школе практикующих психологов. Специализируется на вопросах брака и личных взаимоотношений, как эксперт часто выступает на телевидении, радио и в подкастах по психологии.
Электронная книга Аудиокнига Человек с миллионом. Что мы теряем, когда находим деньги
Эта книга для тех, кто ценит истории с глубоким смыслом и ищет ответы на вопросы, которые редко задают вслух. Кадзууки, скромный библиотекарь, выигрывает огромную сумму в лотерею. Но всё рушится, когда его старый друг, которому он доверяет управление деньгами, исчезает вместе с состоянием. В отчаянии Кадзууки отправляется на поиски — не только друга, но и ответа на главный вопрос: делают ли деньги нас по-настоящему счастливыми? Кавамура в своей характерной поэтичной и сдержанной манере исследует темы внутреннего богатства, смысла жизни и ценности нематериальных вещей. Этот роман — философская история о цене, которую мы платим за мечты и материальные блага, и о том, что по-настоящему ценно в жизни.
Электронная книга Аудиокнига Дневник из антикварной лавки. Всегда есть шанс переписать свою жизнь
ИСТОРИЯ, КОТОРАЯ ПОМОЖЕТ ВЕРНУТЬ ИСКРУ В СВОЮ ЖИЗНЬ. Анна много лет работает в отделе кадров, вечера проводит с любимым мужчиной на диване за просмотром сериалов, старается никому не доставлять неудобств и пореже встречаться со свекровью. Однажды в антикварной лавке она находит старинный дневник в малиновой обложке. Сто лет назад его вела загадочная незнакомка. Страница за страницей, все больше узнавая о жизни таинственной женщины, Анна начинает лучше понимать себя и свои самые сокровенные желания. Чтение дневника помогает ей найти смелость наконец-то изменить собственную жизнь. Эта книга поможет: • Научиться принимать себя и ценить свою уникальность. • Обрести уверенность в себе и своих силах. • Сформировать устойчивость к трудностям и стрессу. • Начать жить настоящим моментом и радоваться мелочам. ОБ АВТОРЕ Ванесса Гёкинг — коуч, писатель, любит жизнь и всегда ищет маленькие чудеса в повседневной жизни. С детства она твёрдо верила, что истории — это окно в нашу душу. Своими книгами хочет не только вдохновлять, но и помогать читателям обрести собственное счастье и больше любить себя.
Электронная книга Аудиокнига Там, где живут книги. История книжных магазинов от Франклина до "Амазон"
Эван Фрисс — профессор истории в Университете Джеймса Мэдисона. Он живет с женой (продавцом книг) и двумя детьми (иногда продающими книги) в Харрисонбурге, штат Вирджиния. О ПРОФЕССИИ, КОТОРАЯ ПОЧТИ НЕ ПРИНОСИТ ДЕНЕГ, НО ВСЕГДА ПО ЛЮБВИ. Книжный магазин часто выступает местом действия для романтических комедий или любовных романов, ситкомов или детективных триллеров. Атмосфера книжного не может не вдохновлять — это романтичное место и в то же время убежище, где можно затеряться в книгах и найти себя. Таким его делают люди, которые там работают. «Там, где живут книги» — написанная с огромной нежностью история американских книжных магазинов от первого книготоргового предприятия Бенджамина Франклина до интернет-гиганта «Амазон». Но в первую очередь это рассказ о книготорговцах, неравнодушных энтузиастах, искренне влюбленных в книги и свою профессию. «Искреннее признание в любви к книжным магазинам. Эван Фрисс показывает их не как торговые точки, а как места силы — центры притяжения и формирования сообществ. В его книге книжные становятся тем, что меняет людей и культурную жизнь страны: это вовсе не про бизнес, а про идеи, живые разговоры и про людей. Для всех, кто работает с книгами или просто любит их, это важное напоминание: книжный магазин — куда больше, чем касса и стеллаж. Это гимн "живучести" и вере влюбленных в книги людей». — Евгения Рыкалова, издатель и медиаменеджер
Электронная книга Аудиокнига Тата
Когда прошлое стучится в дверь, даже самые простые слова могут перевернуть всю жизнь. «Тата» — роман для тех, кто ищет тепло, поддержку и веру в лучшее. Эта история останется с вами надолго и напомнит: иногда самое главное — просто быть рядом. Долгожданная новинка Валери Перрен, самой любимой писательницы французов, переведенная на несколько языков. Тата — (ударение на последний слог) во французсом языке ласковое и неформальное обращение к родной тете. Часто используется детьми и взрослыми, чтобы подчеркнуть особую близкую связь и выразить силу любви. «Скончалась ваша тетя», — сообщает голос полицейского. Но Аньес понимает: это невозможно, ведь Колетт умерла три года назад. Ошибка? Совпадение имен? Чтобы опознать тело, Аньес возвращается в небольшой городок в Бургундии, который покинула много лет назад, но вместо ответов получает новые вопросы. Почему в качестве завещания незнакомка оставила диктофонные записи? Почему они адресованы Аньес? И если Колетт на самом деле умерла только сейчас, кто все эти годы покоится на кладбище? Я не стану торопиться. Буду слушать по чуть-чуть. Закрою глаза и положусь на случай. Пусть кассеты уподобятся книге, которую хочешь не проглотить, а смаковать. «Роман интригует с первой до последней страницы, заставляя жадно желать узнать, что же скрывала тетя Колетт. Перрен приглашает в путешествие, наполненное драмой, семейными тайнами и неожиданными открытиями. И оно не оставит равнодушным никого — ни героиню, ни читателей». — Лера Чебитько, редактор медиа «Горящая изба»
Рейтинги



