Игрунка в ночи
О книге
Никто не скажет о предлагаемой вашему вниманию книге лучше, чем сам автор — наиболее знаменитый мастер современной японской литературы:
"Ультракороткие рассказы (вероятно, это странноватое название, но другого мне не приходит в голову) этого сборника, на самом деле были написаны для серии журнальной рекламы. Первая часть — для марки одежды “J. Press”, вторая — для перьевых ручек "Паркер". Хотя, как видите, содержание рассказов совершенно не связано ни с одеждой, ни с перьевыми ручками. Я просто написал их по собственному вкусу, Андзай Мидзумару сделал для них иллюстрации, а рядом с ними в журнале как-то виновато опубликовали рекламу товара. Серия рассказов для “J. Press” печаталась в журнале “Men’s Club”, серия для ручек — в журнале “Тайё”. Не знаю, насколько эффективными они оказались с точки зрения рекламы, — и, честно говоря, даже думать об этом не хочу".
Впервые на русском.
Характеристики
Материалы о книге
Отзывы
Рецензии СМИ
Харуки Мураками. Игрунка в ночи
Николай Александров
Источник: echo.msk.ru
Коротко. Ультра
Ольга Костюкова
Источник: profile.ru
Мураками пишет рекламную прозу
Сложно сказать, насколько эффективной оказалась рекламная составляющая этих абсурдистско-хулиганских зарисовок, но читатели японских журналов приняли сборник безоговорочно. Работая над «рекламными» рассказами, Мураками действительно повеселился от души, при этом ни на йоту не отступая от пожелания заказчика, которое, если верить автору, выглядело так: «Ты просто напиши что-нибудь. Главное — чтобы тебе самому понравилось». Получившееся в итоге «что-нибудь» составила веселая чехарда невероятных событий, смешных новостей и нелепых слухов. Например, про девушку, которую герою пришлось бросить, потому что она стала пончиком, или морскую черепаху, которая терпеть не могла Хулио Иглесиаса, или про сантехника, который коллекционировал карандашные точилки и машины времени, или про невоспитанного Человека-Верблюда, который любил говорить «вааще», или про надоедливую обезьянку игрунку, которая мешала автору работать, без конца повторяя за ним слова...
Обезоруживающее обаяние этой детской книжки для взрослых подкрепляется забавными акварельными иллюстрациями, которыми сопровождается каждая история.
Источник: reshetoria.ru
Мураками пишет, бежит и музицирует
«Как вы видите, содержание рассказов совершенно не связано ни с одеждой, ни с перьевыми ручками. Я просто написал их по собственному вкусу, а рядом с ними в журнале как-то виновато опубликовали рекламу товара».
Западные бренды вместе с именами западных писателей и названиями западных песен — уже давно в его словаре, они изначально вплетены в ткань повествования. В сборнике «Игрунка в ночи», созданном в 1995-м и теперь переведенном на русский, Мураками в очередной раз выступает проводником между Востоком и Западом.
Писатель уже вывел формулу взаимодействия между такими разными культурами. Их объединение и происходит непосредственно на страницах его романов и рассказов. Но с каждой новой книгой — по-разному, что и привлекает его читателей. На этот раз встреча — мистическая, с оттенком иронии. В 1995-м писатель как раз вернулся на родину после того, как несколько лет провел сначала в Греции, а потом — в Америке.
Героя одного из рассказов сборника в детстве напугали историей о традиционном японском посмертном меню: «После смерти людям почему-то хочется именно рыбных палочек, отварной рыбы и капусты».
Единственным утешением приговоренного к вечному следованию национальной традиции становится обещание взрослых «сходить в Макдональдс». Дальше кулинарная тема становится все более гротескной. Одна из героинь превращается в пончик, и, видимо, он оказывается вкусным, потому что Мураками продолжает этот сюжет в рассказе «И снова пончики». На этот раз местом действия становится «осенний симпозиум Общества по изучению пончиков университета Дзети».
Воспользовавшись тематической свободой, предоставленной рекламщиками, и в то же время радуясь, как они ограничили объем его рассказов, писатель сопрягает несколько традиций. Его сюжеты, будь то поиски загадочной «антитезы» или парадоксальный диалог с маленькой обезьянкой-игрункой, напоминают о традиции французских сюрреалистов. А с формами «краткой» и «еще более краткой» прозы он экспериментирует в духе Хемингуэя и Ричарда Бротигана.
В одном из недавних интервью писателя пробовали спровоцировать на какое-нибудь глобальное высказывание о сегодняшнем мире. Однако он просто взял журналиста на свою очередную пробежку: Мураками по-прежнему следует железному расписанию — встает в четыре, работает по пять–шесть часов, затем у него джаз и бег. Все мысли и сюжеты приходят к нему, покуда он бежит вперед. Этот ритм бега передан в его рассказах. Видимо, в нем и ответ на все остальные вопросы.
Лиза Новикова
Источник: izvestia.ru
Похожие книги
Электронная книга Аудиокнига Послемрак
Харуки Мураками — абсолютный мастер слова и легенда современной литературы. Его мировая известность даже выше, чем та невероятная популярность, которую он снискал у себя на родине, в Японии. Его романы, рассказы и эссе переведены на множество языков, они отмечены многочисленными литературными премиями по всему миру. «Мы обводим взглядом зал и останавливаемся на девушке, сидящей за столиком у окна. Почему на ней? Стеклянная дверь автоматически открывается, в ресторанчик входит высокий и тощий молодой человек. Длинные волосы торчат в разные стороны. С плеча свисает большой черный футляр музыкального инструмента. Судя по всему, духового. Обычный парень, каких тысячи. Похож на бродячего пса — покладистого, но сбившегося с пути, а потому немного безумного». Будет ли продолжение у этой случайной встречи?
Электронная книга Аудиокнига Эш и Скай. Книга 1. Когда пепел падает с небес
Скай приехала в колледж, чтобы оказаться в тысяче миль от своей семьи и забыть о прошлом. Правда, связаться с Эшем — не лучший способ начать жизнь с чистого листа. Все предупреждают Скай, что этот парень меняет девушек как перчатки. Но так ли он бессердечен, как кажется на первый взгляд? Или просто хочет держать своих внутренних демонов на безопасном расстоянии от других людей? Но Скай не пугают чужие демоны — она слишком занята борьбой со своими.
Электронная книга Аудиокнига В открытое небо [основано на жизни писателя и летчика Антуана де Сент-Экзюпери]
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. Задолго до того, как стать писателем, Антуан де Сент-Экзюпери прославился как бесстрашный авиатор. Именно Сент-Экзюпери вместе с французскими летчиками Жаном Мермозом и Анри Гийоме стали первооткрывателями почтовой авиации, полной опасностей и риска. Трое друзей были готовы на все, лишь бы каждое письмо достигло своего адресата. И пока они бороздили небеса, соединяя сердца, на земле им приходилось бороться с миром, раздираемым войнами. «В открытое небо» — это захватывающий рассказ о дружбе и невероятной преданности делу, а также дань уважения великому писателю Антуану де Сент-Экзюпери, затронувшему миллионы читательских сердец.
Электронная книга Аудиокнига Семь сестер
ИСТИННЫЙ СВЕТ ЗВЕЗД НЕ ВИДЕН НЕВООРУЖЕННЫМ ГЛАЗОМ. Романтическая сага-бестселлер, побившая рекорд продаж Гарри Поттера! Семь сестер, семь историй о любви, искусстве и поиске своих корней. Коллекционное переиздание в оформлении от художницы AMONIMY с фольгой на обложке. Когда их загадочный приемный отец Па Солт умер, Майя и шесть ее сестер собираются вместе в доме их детства и получают ключи к тайне своего рождения. Поиски приводят Майю в Бразилию, где она постепенно собирает воедино кусочки непростой истории, повлиявшей на жизнь всех семерых. Шаг за шагом девушка узнает, что ее прошлое тесно связано с бразильской аристократией, великим скульптором и статуей Христа-Искупителя. И теперь лишь от самой Майи зависит, повторит ли она ошибки своих предков или сумеет обрести собственное счастье? Цикл книг, изданный в 40 странах. Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «Романтическая проза». В мире продано более 15 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли. «Райли пишет так, что хочется немедленно паковать чемоданы! Книга, где любовь, приключения, искусство и судьбоносные решения переплетаются в историю, от которой невозможно оторваться». — Ольга Новак (Косицына), блогер «Люсинда создала эпическую историю о любви и удивительных открытиях». — My Weekly «Завораживающее повествование». — Choice
Электронная книга Аудиокнига Кошачье кафе "Полнолуние"
«БЫТЬ МОЖЕТ, ВАМ ВИДИТСЯ СОН?» У фургончика-кафе «Полнолуние» нет точного адреса. Сегодня оно стоит среди магазинчиков хорошо знакомого переулка, а завтра своенравно возникнет на тихой набережной. Его владелец, огромный кот черепахового окраса, знает все о движениях планет, натальных картах и судьбах людей, и сможет помочь с любой проблемой, подобрав для каждого посетителя эксклюзивный десерт из звездных ингредиентов. «Трогательная история о том, как магия, астрология и уютное кафе могут помочь найти себя в мире, который кажется безнадёжным. Если вы верите, что судьба иногда говорит с нами через знаки, улыбки незнакомцев и внезапно появившиеся кафе, — эта книга для вас». — Мялик Ангелина, писатель linamyalik Книга маленького формата с авторскими иллюстрациями в блоке. Идеальный подарок для тех, с кем вы связаны звездами! КАФЕ «ПОЛНОЛУНИЕ» Происхождение: Япония Ноты: мягкий сливочный вкус Обволакивающая сладость Крепость: 1 Молочный вкус Млечного Пути с ягодными нотами Это одна из книг серии «КОФЕ И КОТИКИ»: душевные азиатские хилинги для целительных слез и искренних теплых улыбок. Соберите полку котоклатчбуков! В серии также вышли книги: - «Котенок и кафе на краю океана»; - «Кошка из мастерской».
Рейтинги














