Бояться нечего
Лев Данилкин
Источник: Журнал «Афиша»
Лев Данилкин
Источник: Журнал «Афиша»
В Англии книга Джулиана Барнса 2008 года, написанная вскоре после смерти обоих родителей, поначалу преподносилась как мемуар, жанр, в котором англичане добились такого совершенства, что не нужно даже быть постмодернистским классиком, чтобы написать скромный томик несомненно приятных для чтения воспоминаний. Но это оказалась совсем другая книга. Барнс, как многие его собратья по литературному направлению, начисто лишен двух необходимых для мемуариста качеств: сентиментальности и чувства юмора. Он, в общем, никогда и не был особенно смешным, скорее умным, чем остроумным, если не считать юмора, который мы из уважения к британской нации в его книги вчитывали сами. Что получается, когда памяти родителей посвящает книгу сентиментальный и остроумный автор, можно прочитать в написанном год спустя очерке американца Кристофера Бакли «Прощайте, мама и папа». В нем любящий сын описывает родителей со всеми их недостатками, умудряясь даже недостатки превратить в повод для восхищения. Такого почета маме и папе Барнс не оказывает: старение и смерть вызывают у него такую панику, что над свежей могилой он разражается речью о страхе смерти. Сыплет именами (среди его персонажей — Монтень, Стравинский, Флобер, Моэм), обращается к брату-философу за консультациями, ни единой секунды не старается быть увлекательным и на протяжении без малого четырехсот страниц льет из пустого в порожнее. А что, если есть Бог? а что, если нет Бога? а что страшнее — сама смерть или умирание? а что по этому поводу думает весь остальной мир?.. «Это, кстати, не моя автобиография,— предупреждает он читателя.— По большей части я пытаюсь определить, насколько мертвы мои родители». Та же барнсовская пытливость, что была свойственна лучшим его романам, написанным в жанре интеллектуального расследования, впервые кажется скорее недостатком, чем достоинством.
Тут есть еще и своя дань странным семейным отношениям — родители писателя набивали своими любовными письмами пуфик для сидения, а дедушка, когда бабушку тошнило на корабле, собирал стаканчики с рвотой и выставлял их на палубе на всеобщее обозрение, «как будто специально хотел унизить бабушку».
Дело не в том, что Барнсу нечего существенного сказать о родителях, а в том, что сказать он ничего не может. Одно дело сочинять истории, а другое — пытаться описать реальность. Всякая попытка мемуариста спотыкается о неспособность памяти сохранять реальность: даже история со стаканчиками — и та выглядит совсем по-разному в воспоминаниях самого писателя и его брата. И вот еще: «Мальчишка плюхается на прохудившийся пуф, и сквозь порванные швы летят обрывки любовных писем его родителей. Но никогда ему не удастся сложить воедино картину их вызывающей трепет и полной тайн или тривиальной и ничем не примечательной любви».
Книга о том, о чем нельзя написать книгу: воспоминания, которые так легко даются большинству из нас, для Барнса мучительно невозможны. Довериться памяти он не может, а выстроить семейный склеп из историй и фантазий справедливо не хочет. Единственная имеющаяся в его распоряжении достоверность — собственный страх смерти. Вот он и выжимает из него все, что может, превращая рассказ в эссе. В этом жанре жизненные факты за недостаточностью подменяются культурными.
В год после публикации книги умерла жена Барнса Пэт Кавана — поздно диагностированная опухоль мозга. В 2011 году Барнс закончил свой первый за 6 лет роман. Книга «Ощущение конца», которая поступит в книжные магазины в августе этого года, рассказывает о человеке, который, тихо дожив до среднего возраста, обнаруживает, что его идиллические воспоминания о школьном детстве не вполне соответствуют действительности. Несовершенство памяти становится поводом для романа, и это, кажется, гораздо честнее и правильнее, чем плакать в не по-барнсовски затянутом эссе.
Автор Лиза Биргер
Харуки Мураками — абсолютный мастер слова и легенда современной литературы. Его мировая известность даже выше, чем та невероятная популярность, которую он снискал у себя на родине, в Японии. Его романы, рассказы и эссе переведены на множество языков, они отмечены многочисленными литературными премиями по всему миру. «Мы обводим взглядом зал и останавливаемся на девушке, сидящей за столиком у окна. Почему на ней? Стеклянная дверь автоматически открывается, в ресторанчик входит высокий и тощий молодой человек. Длинные волосы торчат в разные стороны. С плеча свисает большой черный футляр музыкального инструмента. Судя по всему, духового. Обычный парень, каких тысячи. Похож на бродячего пса — покладистого, но сбившегося с пути, а потому немного безумного». Будет ли продолжение у этой случайной встречи?
Любовь — действие, а не эмоция. Эта книга — личная история женщины, для которой спасением от хронической депрессии и тяжелых отношений с матерью стала собака по имени Мэтти. Когда Мэтти погибает под колесами машины, убитая горем героиня решает, что для утешения ей нужна помощь, и берет из приюта Майло, большого пса с непростым прошлым. Но вместо ожидаемой радости она получает ежедневный вызов: Майло сложный и непредсказуемый, а его воспитание становится борьбой за доверие. Это честная, жизнеутверждающая книга о том, как спасение другого помогает спасти себя.
Эта книга — два в одном: мистическая история и тренинг по самоконтролю. Чтобы вы смогли вести переговоры на максимально высоком уровне, даже когда у вас нет никаких ресурсов и силы не равны. Известный профайлер и переговорщик Леонард Уонт оказывается меж двух огней. Он получает сразу два почти невыполнимых задания, от которых не может отказаться. С одной стороны, к нему обращается всемогущая клиентка из прошлого. Чтобы Леонард спас человеческую жизнь. С другой — безжалостный президент, которому нужна победа на ядерных переговорах. Здесь вы узнаете, как: - гасить психологическое давление, не вступая в открытый конфликт; - находить выход из тупиковой ситуации; - точно и хлестко отвечать на провокационные вопросы, не теряя лица; - включать холодный рассудок и оставаться рациональным. ПАОЛО БОРЗАКЬЕЛЛО — ведущий эксперт в области лингвистического интеллекта. Автор бестселлеров, консультант, популяризатор и соавтор НСЕ.
ИСТИННЫЙ СВЕТ ЗВЕЗД НЕ ВИДЕН НЕВООРУЖЕННЫМ ГЛАЗОМ. Романтическая сага-бестселлер, побившая рекорд продаж Гарри Поттера! Семь сестер, семь историй о любви, искусстве и поиске своих корней. Коллекционное переиздание в оформлении от художницы AMONIMY с фольгой на обложке. Когда их загадочный приемный отец Па Солт умер, Майя и шесть ее сестер собираются вместе в доме их детства и получают ключи к тайне своего рождения. Поиски приводят Майю в Бразилию, где она постепенно собирает воедино кусочки непростой истории, повлиявшей на жизнь всех семерых. Шаг за шагом девушка узнает, что ее прошлое тесно связано с бразильской аристократией, великим скульптором и статуей Христа-Искупителя. И теперь лишь от самой Майи зависит, повторит ли она ошибки своих предков или сумеет обрести собственное счастье? Цикл книг, изданный в 40 странах. Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «Романтическая проза». В мире продано более 15 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли. «Райли пишет так, что хочется немедленно паковать чемоданы! Книга, где любовь, приключения, искусство и судьбоносные решения переплетаются в историю, от которой невозможно оторваться». — Ольга Новак (Косицына), блогер «Люсинда создала эпическую историю о любви и удивительных открытиях». — My Weekly «Завораживающее повествование». — Choice
Прошел год — ровно год с тех пор, как не стало Нины. Лео не помнит, что случилось в ночь аварии. Знает только, что ушла с вечеринки вместе со своей старшей сестрой, Ниной, и ее парнем Истом. Нина погибла по вине пьяного водителя, оставив Лео с дырой в сердце размером с целую Вселенную. Ист любил Нину так же сильно, как ее любила Лео. И кажется, только он может понять ее чувства. Их дружба крепнет на почве разделенного горя. Но пока Лео мучительно пытается собрать по кусочкам обстоятельства катастрофы, выясняется, что Ист помнит все до последней детали — и не собирается рассказывать об этом Лео. Дни сменяют друг друга, а мир Лео распадается на части. Сможет ли она двигаться дальше, так и не узнав, что же случилось в ту ночь? И возможно ли в принципе счастье в мире без Нины?