Александр Богдановский: «Любая книга, предназначенная для перевода, бросает вызов»

Известный российский переводчик — о творчестве Артуро Перес-Реверте и новом романе автора «Боевые псы не пляшут»

13 мая, 2021

Александр Богдановский — российский переводчик с испанского, португальского и английского языков, лауреат премии «Мастер» (2010). В числе его работ книги Артуро Перес-Реверте, Жозе Сарамаго, Пауло Коэльо, Марио Варгаса Льосы, Харпер Ли и многих других писателей.

Мы поговорили с Александром о творчестве Артуро Перес-Реверте и новом романе автора «Боевые псы не пляшут».

Боевые псы не пляшут -10% Боевые псы не пляшут Артуро Перес-Реверте Твердый переплет531 ₽590 ₽ В корзину В корзину

Вы перевели почти 20 романов Артуро Перес-Реверте и как никто знакомы с его творчеством. Как вы думаете, чем объясняется жанровое многообразие творчества автора? Ведь он пишет в диапазоне от романтического «Танго старой гвардии» и исторического «Дня гнева» до брутального цикла «Капитан Алатристе».

Я бы не согласился с тем, что это жанровое разнообразие. Скорее это разнообразие эпох, а проще говоря — антуража. Где бы ни происходило действие, в центре повествования всегда один герой: человек одинокий, достигший совершенства в своем ремесле, напрочь лишенный идеализма и иллюзий, но, вопреки прочно усвоенному цинизму и собственному горькому опыту, вдруг совершающий неожиданные (порой для самого себя) благородные поступки. Таков и капитан Алатристе, и жиголо Макс Коста, и наш недавний знакомец Лоренсо Фалько.

Какие из романов автора вам, как читателю, ближе?

Мне больше всего нравится серия «Приключения капитана Алатристе», а внутри серии — батальный роман «Испанская ярость».

А с позиции переводчика? Книги каких жанров вам интереснее переводить?

Стилевое своеобразие текста, его «фактура» интересуют меня гораздо больше, чем «жанр», особенно если учесть, что границы его подвижны, чтобы не сказать — размыты. Любовный роман легко перетекает в авантюрный, авантюрный — в батальный, а тот — в психологический. Особенно ценен для меня внятно слышимый голос автора, постоянное присутствие повествователя-комментатора на, так сказать, авансцене. Не последнюю роль играет занимательность сюжета, яркость характеров. Мне кажется, заблуждается тот, кто считает динамизм и интригу, «закрученность» фабулы, умение держать читателя в напряжении — свойствами, присущими исключительно «pulp fiction».

Танго старой гвардии Танго старой гвардии Артуро Перес-Реверте Твердый переплет532 ₽ Купить Купить

Есть ли у Реверте роман, который можно считать вызовом для переводчика?

Я думаю, любая книга, предназначенная для перевода, бросает переводчику вызов. Это предполагается условиями задачи. И диапазон задач — и языковых, и стилистических, и чисто технических — очень широк.

«Боевые псы не пляшут» — не совсем обычная для Реверте книга. Как вы думаете, чем обусловлен такой выбор фокуса? Глазами собаки мы еще на происходящее в романах Реверте не смотрели.

Мне кажется, автор движется в русле давней и славной литературной традиции, о чем уведомляет читателей уже в эпиграфе, взятом из знаменитой новеллы Сервантеса. Мы помним и гофмановского «Кота Мурра», и «Холстомера», и «Каштанку», и бунинские «Сны Чанга», и владимовского «Верного Руслана». Мне вот, например, всегда очень хотелось узнать, как видит наш мир собака и что бы она рассказала о нем и о нас, если бы умела говорить. Вот писатель и приходит ей на помощь. Тут есть одна особенность: в отличие от всех упомянутых выше книг, «Боевые псы» рассказывают не о людях, увиденных глазами собак, а о самих собаках, которые, впрочем, очень похожи на людей. Похожи — но не очеловечены.

Почему именно собаки? Это коммерческий ход? Или самая очевидная ассоциация с рыцарством?

Не всегда можно четко разграничить коммерческий ход и художественный прием. Они, мне кажется, крепко и замысловато переплетены. А почему именно собаки? Ответ, при всей его банальности, очевиден. Потому, вероятно, что для очень и очень многих людей собаки — часть их жизни. А их нерассуждающая верность, всепоглощающая любовь, слепая отвага — отчасти и укор нам, их хозяевам. Ну, не укор, так пример.

Саботаж -10% Саботаж Артуро Перес-Реверте Твердый переплет531 ₽590 ₽ В корзину В корзину

Как бы вы определили жанр романа и кому он адресован, по-вашему? Ведь аудитория Реверте очень разноплановая.

Да всем, кто:

а) неравнодушен к «братьям нашим меньшим»;

б) любит динамизм повествования, умело закрученную интригу и яркие характеры.

Это не кинологическое исследование и не притча, где под видом собак выведены двуногие (хотя аналогии неизбежны). Это именно история о любви — да-да! — о дружбе, о ревности, о верности. История, на мой взгляд, столь же увлекательная, сколь и трогательная. И кроме того, рассказывает много интересного о таком специфическом явлении, как собачьи бои.

Есть ли какие-нибудь интересные истории, связанные с работой над книгами Реверте?

Не припомню. Но пристальный интерес автора к «истории материальной культуры» сподвиг меня на глубокое и всестороннее осознание разницы между мортирой и гаубицей, шебекой и фелюгой, аркебузой и мушкетом.

Есть ли книга, которую вы мечтаете перевести?

Я очень надеюсь, что она как раз сейчас пишется или — чем черт не шутит?! — набирается в типографии.

Книги по теме
Поделиться с друзьями
Получите книгу в подарок!
Оставьте свою почту, и мы отправим вам книгу на выбор
Мы уже подарили 50509  книг
Яндекс Дзен
Получите книгу в подарок!
Оставьте свою почту, и мы отправим вам книгу на выбор
Мы уже подарили 50509  книг

Читайте также

12 цитат из книг Артуро Перес-Реверте Мнения
12 цитат из книг Артуро Перес-Реверте
Кокаин, деньги и литература: что такое нарко-нуар Тренды
Кокаин, деньги и литература: что такое нарко-нуар
Рассказываем о новом жанре
Тренды
Книги, которые вам больше понравится слушать, чем читать
Для тех, у кого нет времени
Книги, которые вам больше понравится слушать, чем читать
Аудиокниги: с чего начать? Тренды
Аудиокниги: с чего начать?
Топ-5 произведений, прослушав которые, вы откроете для себя новый мир
Самые громкие скандалы в истории Нобелевской премии по литературе Жизненно
Самые громкие скандалы в истории Нобелевской премии по литературе
Кто из лауреатов занимался плагиатом, а кто — поддерживал нацистов?
Топ самых неприглядных поступков любимых персонажей из «Гарри Поттера» Познавательно
Топ самых неприглядных поступков любимых персонажей из «Гарри Поттера»
От Сириуса Блэка мы такого не ожидали!
Познавательно
Лучшие романы для уютной осени
Книги о любви, дружбе и надежде — истории, которые согреют в плохую погоду
Лучшие романы для уютной осени
Мнения
Дина Рубина: «Писатель может быть каким угодно человеком»
Интервью с автором «Русской канарейки» и «Наполеонова обоза»
Дина Рубина: «Писатель может быть каким угодно человеком»