Свой среди чужих: 10 фактов о жизни и творчестве Лафкадио Хирна

Как американец греко-ирландского происхождения стал японским писателем и гражданином

27 июля, 2016

Выдающийся американо-японский писатель Лафкадио Хирн (1850 — 1904) прожил удивительную и, увы, короткую жизнь. Его имя почти неизвестно в России, мы решили исправить эту несправедливость и рассказать об основных фактах из его биографии и творческого пути.

 

Писатель родился на греческом острове Лефкас, в честь которого и получил свое весьма экзотическое имя. Не менее экзотическим было и его происхождение: отец Лафкадио Хирна — ирландец (Ионические острова в то время были британским протекторатом, и Хирн-старший служил там военным врачом в армии Ее Величества), мать — гречанка. В возрасте двух лет Лафкадио был привезен в Ирландию, где и вырос. В детстве и юности носил имя Патрик. В 15 лет Хирн был направлен в католическую школу в Англии. Повредил глаз во время дружеской потасовки, и на всю оставшуюся жизнь лишился зрения на левый глаз (вот почему на большинстве фотографий он стоит в профиль).

В возрасте 19 лет иммигрировал в США, где начал свою журналистскую и писательскую карьеру. Шокировал тогдашнее общество тем, что вступил в брак с афро-американкой (в стране только-только закончилась Гражданская война между Севером и Югом, но межрасовые браки все еще не одобрялись). Под давлением общественности он был вынужден развестись.

После развода переехал на юг — в Новый Орлеан. Он стал одним из первых писателей, которые открыли для Америки и всего мира романтику этого города, а также был одним из первых литераторов, писавших в жанре «южной готики».

В поисках материала для своих статей и рассказов два года скитался по Карибским островам. Был одним из первых авторов, описавших ритуалы магии вуду и все, что с ними связано (например, зомби).

В 1890 году писатель был направлен в качестве корреспондента одной из газет в Японию. В самом разгаре была Эпоха Мэйдзи — время бурных перемен. В те годы Страна восходящего солнца активно перенимала западные знания и была рада образованным иностранцам. Одним из них стал Лафкадио Хирн.

Япония буквально очаровала Хирна. По окончании контракта он решил остаться в этой стране, которая стала для него второй родиной. Хирн преподавал английский язык и литературу (к концу жизни он дослужился до высокого звания профессора Токийского императорского университета), параллельно продолжая писать и изучая японский язык и культуру.

Его позднее творчество — это удивительный синтез Востока и Запада: американский страшный рассказ слился с японскими историями о призраках и оборотнях. Новеллы Хирна пользовались успехом у читателей по всему миру (в том числе и в Российской империи), в самой Японии к нему до сих пор относятся как к классику Эпохи Мэйдзи.

Перемены в жизни Лафкадио Хирна следовали одна за другой: он принимает буддизм, женится на японке, у счастливой пары рождается сын (потомки писателя до сих пор живут в Стране восходящего солнца). Хирн меняет имя на Коидзуми Якума, взяв его из древнеяпонского эпоса «Кодзики». В конце концов, он становится полноправным японским подданным. Сами японцы воспринимают Хирна именно как своего родного писателя.

Умер Хирн 26 сентября 1904 года в Токио. Причина смерти — сердечный приступ. Всего он прожил 54 года. И в Японии, и США работают мемориальные музеи, посвященные его жизни и творчеству. С 90-х годов прошлого века его произведения переиздаются и в России.

И в конце цитата из классики. Вот что Говард Лавкрафт писал о нем: «Лафкадио Хирн, странный, мечущийся, экзотичный, уходит ещё дальше от ареала реального и с великолепным мастерством чуткого поэта плетёт фантазии, невозможные для автора, любящего толстые ростбифы. В его „Фантазиях“, написанных в Америке, есть весьма своеобразные вампиры, которых больше ни у кого не встретишь, тогда как его „Кайдан“, написанный в Японии, с беспримерным мастерством и утончённостью запечатлевает волшебные легенды и сказки этой удивительно богатой красками страны».


Поделиться с друзьями
Получите книгу в подарок!
Оставьте свою почту, и мы отправим вам книгу на выбор
Мы уже подарили 41312  книг
Получите книгу в подарок!
Оставьте свою почту, и мы отправим вам книгу на выбор
Мы уже подарили 41312  книг

Читайте также

Как Давид Бурлюк футуризм в Японии насаждал Мнения
Как Давид Бурлюк футуризм в Японии насаждал
Удивительная судьба русского футуриста в Стране Восходящего Солнца
Василий Ерошенко: слепой Ломоносов XX века Мнения
Василий Ерошенко: слепой Ломоносов XX века
10 фактов из жизни русского писателя
Александр Мещеряков: «У японцев рассказы получаются очень хорошо. И Акутагава это прекрасно подтверждает» Мнения
Александр Мещеряков: «У японцев рассказы получаются очень хорошо. И Акутагава это прекрасно подтверждает»
Интервью с японоведом Александром Мещеряковым
20 цитат из произведений Рюноскэ Акутагавы Мнения
20 цитат из произведений Рюноскэ Акутагавы
Лучший японский писатель XX века о литературе и жизни в искусстве
10 цитат из книг Нацумэ Сосэки Мнения
10 цитат из книг Нацумэ Сосэки
Основоположник современной японской литературы о любви, творчестве и природе человека
20 лучших японских рассказов XX века Познавательно
20 лучших японских рассказов XX века
«Молчание» Харуки Мураками, «В чаще» Акутагавы Рюноскэ, «Патриотизм» Юкио Мисимы – эти и другие лучшие японские новеллы прошлого столетия
Плейлист литературных героев Познавательно
Плейлист литературных героев
Под какую музыку читать классические книги
5 самых ярких поцелуев в классической литературе Жизненно
5 самых ярких поцелуев в классической литературе
Нежные, страстные и полные любви