Гражданин мира, известный немецкий режиссер и менеджер в сфере культуры Ханс-Йоахим Фрай обрел в России свою новую родину. Это не просто мемуары, а документ времени. Автор наглядно показывает, как люди искусства, знаменитые музыканты и артисты, продолжают строить культурные мосты между Россией, Европой и Востоком в то время, когда официальные отношения стран холодны как лед. Книга открывается обращением к читателям Президента России Владимира Путина.
Эта книга — искренний монолог человека, оказавшегося в эпицентре «великого разлома» современной истории. Профессор Фрай продолжает свое исследование «загадочной русской души», которое стало для него не просто профессией, а судьбой. В новой работе автора обнажается пронзительный личный парадокс: как сохранить верность рациональному европейскому воспитанию, когда твое сердце безоговорочно выбрало Россию? Автор стремится быть надежным берегом и связующей нитью в эпоху, когда привычные пути прерваны. Его вера в русскую культуру становится скромным, но уверенным голосом разума вопреки противоречиям современного мира. «Любить Россию сегодня — это вызов и откровение одновременно. Это понимание того, что в мировом хоре культур голос России не просто важен — без него вся симфония человечества теряет свою глубину и гармонию».
В этой книге:
- Искусственный интеллект в стенах старейшего театра. Как классический «Евгений Онегин» обретает цифровое бессмертие в Петербурге, парадоксально сближая традиции XIX века и технологии будущего.
- Хрупкость «райских островов». Почему тихий вечер может в одночасье смениться грозовым небом геополитики, и где сегодня человеку искать истинную точку опоры.
- Немецкий порядок и русская свобода. Личный путь автора от западного прагматизма к осознанию того, что без «русского звучания» мировая симфония культур навсегда утратит свою полноту.
ОБ АВТОРЕ
Профессор Ханс-Йоахим Фрай (р. 1965) — международный арт-директор, родом из Германии. С 2022 года он выбрал Россию местом постоянного проживания. В течение многих лет г-н Фрай возглавлял знаменитую Дрезденскую оперу, а в 2006 году основал Дрезденский оперный бал, который успешно курировал на протяжении более восемнадцати лет. Параллельно руководил концертным залом «Брукнерахаус» в Линце (Австрия). На протяжении девяти лет, занимая пост художественного руководителя образовательного фонда «Талант и успех» в «Сириусе» (Сочи), он сформировал и реализовал масштабную культурную программу и создал культурный центр. Сегодня он — председатель совета «Росконгресс. Культура и наука». Он является советником генерального директора Большого театра России и организует крупные культурные события в разных странах, включая Оперный бал в Дубае. Автор и педагог, профессор Фрай охарактеризовал свою деятельность в России как важный этап культурных трансформаций, способствующих становлению многополярного мира.
ОТЗЫВЫ ИЗВЕСТНЫХ ЛЮДЕЙ ОБ АВТОРЕ И ЕГО ТВОРЧЕСТВЕ
Посол Сергей Нечаев убежден, что новая книга Ханса-Йоахима Фрая будет востребована как в России, так и за рубежом. Помощник президента России Владимир Мединский считает, что Ханс-Йоахим Фрай интуитивно нашел способ понять Россию — сердцем, цитируя Тютчева. Дирижер Валерий Гергиев отмечает смелость Ханса-Йоахима Фрая в художественной политике и желает ему больших успехов в работе. Виолончелист Сергей Ролдугин называет Фрая настоящим другом и ждет от него проектов, выводящих за пределы повседневности. Специальный представитель президента по культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой подчеркивает, что Фрай умеет передавать радость через искусство и имеет отличную международную репутацию. Генеральный директор РЖД Олег Белозеров приветствует участие Фрая в сохранении музыкального наследия и готов поддерживать его работу. Вице-президент Global Fact Checking Network Даниил Бисслингер отмечает преданность Фрая делу укрепления связей между Россией и Германией через культуру. Директор выставочного комплекса Messe Linz Манфред Грубауэр считает, что Фрай успешно сочетает немецкую жесткость с австрийским обаянием в роли посла культуры. Председатель правления BWA Михаэль Шуманн хвалит Фрая как импресарио, убежденного в объединяющей силе культуры в периоды напряженности.
________________
«Убежден, что это содержательное произведение, написанное в присущем автору позитивном ключе и посвященное жизни в России в период значительных перемен, а также достижениям в искусстве и просвещении, будет востребовано как в России, так и за рубежом». — Сергей Юрьевич НЕЧАЕВ, чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Федеративной Республике Германия (с 2018 года), чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Австрийской Республике (2010—2015)
«Федор Иванович Тютчев, один из величайших поэтов XIX века, писал: "Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить…". Чем же тогда измерить, возникает вопрос? Думаю, Ханс-Йоахим Фрай интуитивно нашел ответ — сердцем». — Владимир Ростиславович МЕДИНСКИЙ, министр культуры Российской Федерации (2012—2020), помощник Президента Российской Федерации (с 2020 года), с 2022 года — глава российской делегации на ряде международных переговоров
«Ханс-Йоахим Фрай в работе с Брукнеровским фестивалем и в целом в формировании программ "Брукнерхауса" проявил себя как человек довольно смелый. Уже то, что он приглашал не только немецкие и австрийские оркестры, говорит о смелой художественной политике. Оркестр Мариинского театра был частым гостем на торжествах Брукнера в Линце. Сейчас мы нередко видимся с Хансом-Йоахимом в Москве и Санкт-Петербурге. Я желаю Хансу-Йоахиму Фраю больших успехов». — Валерий Абисалович ГЕРГИЕВ, дирижер, народный артист России, художественный руководитель и генеральный директор Мариинского театра, генеральный директор Большого театра России
«Ха-Йо, так Ханса-Йоахима зовут ближайшие друзья, — мой настоящий друг. Кажется, я знал его всегда…. В нем, словно в увеличительном стекле, ясно видно: человек, занимающийся академической музыкой, должен обладать интеллектом и глубокими знаниями — так рождается подлинная любовь к искусству. Я жду от него того, чего мы ждем от художников: чтобы они выводили нас за пределы повседневности. Когда человек искусства талантлив, он на это способен. С нетерпением ждем его новых проектов». — Сергей Павлович РОЛДУГИН, виолончелист, народный артист России, художественный руководитель Санкт-Петербургского Дома музыки
«Добиться того состояния, когда человек, захваченный эмоциями, начинает радоваться, улыбаться миру, непросто. Ханс-Йоахим знает, как этого достичь. Это редкое качество. Он умеет увлекать людей, передавать им чувство радости. Это, по сути, и есть высшее достижение художественного творчества. У Ханса-Йоахима прекрасная профессиональная репутация, которая позволяет ему поддерживать контакты в Европе и во всем мире». — Михаил Ефимович ШВЫДКОЙ, министр культуры Российской Федерации (2000—2004), специальный представитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству (с 2008 года)
«Мы можем гордиться творческим наследием наших выдающихся предков. Заботиться о сохранении и популяризации исторического музыкального наследия — важная и актуальная задача. Я приветствую личное участие господина Фрая и зарубежных деятелей культуры в музыкальной и культурной жизни нашей страны и готов поддерживать эту работу в дальнейшем». — Олег Валентинович БЕЛОЗЕРОВ, генеральный директор — председатель правления ОАО «Российские железные дороги» (РЖД)
«Нас с Хансом-Йоахимом Фраем связывают уже более пятнадцати лет дружбы. Когда я слышу его имя, в первую очередь думаю о его преданности — людям, команде, своему делу. Его жизненные обстоятельства со временем менялись, но рядом с ним и сегодня остаются те, с кем он начинал. В этом, на мой взгляд, заключается основа его успеха. Независимо от политической конъюнктуры он остается убежден, что Россия и Германия должны быть друзьями и что культура является той самой, возможно главной, связующей нитью между народами, странами и цивилизациями. Он последовательно работает над тем, чтобы эту связь укреплять». — Даниил БИССЛИНГЕР, в 2017—2021 годах личный переводчик Президента Российской Федерации, вице-президент по международным связям Global Fact Checking Network
«Деятели искусства и представители туризма выполняют роль послов своих стран — надеюсь, достойных. Похоже, австрийцы обладают в обеих сферах особым талантом и тактом. Ха-Йо Фраю, выбравшему быть австрийцем, особенно повезло: ему удается соединять немецкую жесткость с австрийским обаянием». — Манфред ГРУБАУЭР, член наблюдательного совета «Брукнерхаус» в Линце (2012—2020), директор выставочного комплекса Messe Linz, председатель наблюдательного совета Linz Tourismus
«Ханс-Йоахим Фрай — выдающийся импресарио. Его творческая энергия, организаторский талант и тонкое культурное чутье позволили подарить тысячам людей по всему миру по-настоящему незабываемые впечатления, будь то оперные балы, концерты, гала-вечера или крупные культурные проекты. Его отличает прежде всего убежденность в объединяющей силе культуры, особенно в периоды политической напряженности. Он мыслит глобально, действует стратегически и при этом остается открытым и доступным для диалога — качества, благодаря которым он востребован далеко за пределами Германии». — Михаэль ШУМАНН, председатель правления Федерального союза содействия экономическому развитию и внешнеэкономическим связям (BWA)

Попробуйте угадать, от каких болезней применяли пепел зеленой ящерицы или олений помет

Рассказываем, как биография стала поэтическим инструментом


Разговор с иллюстратором Софьей Мироедовой

История о любви, творчестве и подлинности

Выход всех эпизодов запланирован на 12 ноября 2026 года

Премьера запланирована на осень 2026 года

Первая книга выйдет 29 сентября 2026 года

Рассказываем о новом романе Мэй

Радиостанция «Москва FM», Ассоциация книгораспространителей и издательство «Эксмо» представляют совместный проект «Что читает Москва?»

Рассказываем о книге Янины Гуровой

Фразы из книги Терри Пратчетта и Нила Геймана, которые не могут не рассмешить

Рассказываем, почему Дамблдор — шмель, Люпин — волк, а Букля — не просто сова

7 книг, которые рекомендует писательница

О подвиге, страхе как норме и нравственном выборе