Книга посвящена одной из сложнейших для изучающих иностранный язык тем – иноязычному юмору. В ней читатели найдут множество итальянских шуток и анекдотов, их перевод на русский язык и подробный комментарий, который поможет разобраться в "непереводимой" игре слов и незнакомых итальянских реалиях. С этой книгой читатели узнают, над чем смеются итальянцы и как они используют игру слов, а также научатся переводить итальянские остроты и даже шутить на иностранном языке! Занимательный материал поможет между делом освоить новую лексику, а также узнать много интересного о повседневной жизни итальянцев.
Пособие предназначено для изучающих итальянский на продолжающем и продвинутом уровне, а также для преподавателей и переводчиков.

Рассказываем об автобиографии знаменитого артиста


Рассказываем о писательнице и ее книгах

Рассказываем о метафорических сказках Анны Фениной

Пронзительная история Чухе Ким о балете, памяти и выборе

Поговорим с психосоматологом Екатериной Тур

Проверьте свою книжную эрудицию

Впервые на русском языке

Как ремонт домика в тупике Надежды помог построить новую жизнь

Антиутопия Маргарет Этвуд получит новое воплощение на экране

Радиостанция «Москва FM», Ассоциация книгораспространителей и издательство «Эксмо» представляют совместный проект «Что читает Москва?»

Вел двойную жизнь, изобретал новые слова, получал двойки за школьные сочинения

Раскрываем секреты последнего романа американского писателя

Рассказываем об одном из самых сенсационных расследований двойного убийства

Бунт, идеалы и первая любовь