Эмили Дикинсон — одна из самых загадочных фигур американской литературы XIX века. В ее поэзии, сдержанной и предельно насыщенной смыслом, звучат размышления о жизни и смерти, природе и бессмертии, вере, одиночестве и внутренней свободе.
Переводы Григория Кружкова бережно сохраняют смысловую плотность и интонационную хрупкость оригинала, передавая особую музыкальность, парадоксальность и внутреннее напряжение поэзии Дикинсон.
Эмили Дикинсон — одна из самых загадочных фигур американской литературы XIX века. В её поэзии, сдержанной и предельно насыщенной смыслом, звучат размышления о жизни и смерти, природе и бессмертии, вере, одиночестве и внутренней свободе.

Рассказываем о писательнице и ее книгах

Рассказываем о метафорических сказках Анны Фениной

Пронзительная история Чухе Ким о балете, памяти и выборе

Поговорим с психосоматологом Екатериной Тур

Проверьте свою книжную эрудицию

Впервые на русском языке

Как ремонт домика в тупике Надежды помог построить новую жизнь

Антиутопия Маргарет Этвуд получит новое воплощение на экране

Радиостанция «Москва FM», Ассоциация книгораспространителей и издательство «Эксмо» представляют совместный проект «Что читает Москва?»

Вел двойную жизнь, изобретал новые слова, получал двойки за школьные сочинения

Раскрываем секреты последнего романа американского писателя

Бунт, идеалы и первая любовь

Рассказываем о фильме по книге Ольги Примаченко

Онлайн-встреча с писательницей Анной Князевой

Рассказываем об одном из самых сенсационных расследований двойного убийства