Переиздание популярной китайской новеллы Цяньшань Чакэ в новом переводе Екатерины Фейгиной, выполненном с официального китайского издания. Во вступительном слове переводчица расскажет о ключевых различиях веб-новеллы и печатного романа, пояснит, с чем это связано, а также немного поделится своими наблюдениями касательно скрытых смыслов, спрятанных автором в романе.
Шэнь Мяо была императрицей, пока одним дождливым днем ее супруг, император Фу Сюи, не даровал ей три чи белого шелка. Как благородно с его стороны умертвить Шэнь Мяо, сохранив тело нетронутым, и как глупо полагать, будто после его предательства и козней старой госпожи Шэнь она умрет мирно.
Сами Небеса почувствовали праведную ярость девушки и даровали ей еще один шанс прожить жизнь заново, переписав историю так, как она того пожелает.
Вас ожидают предисловие переводчицы, невероятно красивые цветные сюжетные вклейки, цветные форзацы с генеалогическим древом семьи Шэнь и закрашенный обрез!

Рассказываем о великой книге Джека Лондона

Чем интересен главный труд китайской традиционной медицины и как устроено его новое издание

Книги, которые поддержат, утешат и подарят тепло

Путеводитель по детективным циклам «Вера» и «Шетланд»


История популярного литературного жанра


Рассказываем, за что мы любим японского мультипликатора

Рассказываем о самом знаменитом произведении Эрнста Теодора Амадея Гофмана

Узнайте, какая вы ведьма

Издания для сильных эмоций и новых открытий


Рассказываем об автобиографии самого титулованного вратаря нашей страны


Уютный детектив, ностальгия, ромэнтези, хилинг-проза, российская глубинка и фольклор