Ирина Муравьева

Ирина Муравьёва родилась в Москве в 1952 году в семье переводчика Лазаря Марковича Штайнмеца и Тамары Константиновны Панкратовой. После школы окончила филфак МГУ, отделение русского языка и литературы. Ученица профессора В. Е. Хализева. В 1974 году вышла замуж за Виктора Муравьева, сына Народного артиста СССР Владимира Муравьёва и Зинаиды Гилельс, известного педагога игры на скрипке; родила сына. До отъезда в 1985 году на постоянное место жительство в США жила и работала в Москве. Начинала как литературовед. В соавторстве с проф. В. Е. Хализевым опубликовала две статьи о Пушкине. Переводила на русский язык стихи английских и немецких поэтов. После эмиграции начала активно издаваться в газете «Русская мысль», журналах «Континент, «Грани», «Время» и многих других эмигрантских изданиях. Позднее начались регулярные публикации в России.

Ирина Муравьева преподавала в Гарварде русский язык, получила докторскую степень в Браунском университете (тема диссертации «Психология детства в творчестве Ф. М. Достоевского»). Начала писать художественную прозу («Ляля, Наташа, Тома», 1987 г.). Редактор-издатель газет «Бостонское время» (1995-‘97), «Бостонский марафон» (с 1998).

Творчество

Автор создаёт звучную, частично ритмизированную прозу, насыщенную синестетическими ассоциациями. Жизненная история персонажей развёртывается на протяжении длительного времени и даётся в многообразии воспоминаний, ассоциаций, социальных и личных контактов. Отсюда многоплановость произведений, нередко — несколько сюжетных линий.

Историческая тематика раскрывается автором с непривычного ракурса. В книгах писателя наибольшее внимание уделяется тому, как ход мировой истории сказывается на отдельных людях, их судьбах, их характерах, — а не тому, как личность влияет на течение мировых событий.

Духовный мир персонажей Ирины Муравьёвой неотделим от чувственного, плотского, телесного — эта чувственная цельность восприятия мира вносит в прозу элементы эротизма. Сильнее всего на прозу Муравьевой повлияли Лев Толстой, Иван Бунин и Владимир Набоков.

Оценка современниками

Рассказ «На краю» был напечатан в сборнике «26 лучших произведений женщин-писателей мира» (1998). Высокую оценку её творчества дали престижные западные и отечественные СМИ: «Le Monde», «Slavic and European Journal», «Континент», «Грани», «Литературная газета», «Октябрь», «Дружба народов» и др. Роман И.Муравьевой «Весёлые ребята» был номинирован в 2005 году на Букеровскую премию. Роман «Любовь фрау Клейст» вошёл в long-list «Большой книги» 2009 года. Это произведение назвали безусловным бестселлером осени 2008 года популярные издания «Ваш досуг» и «afisha.mail.ru». роман «День ангела» вошел в long-list премии «Ясная поляна» 2011, «Барышня» — в Short-list Бунинской премии (2011).

Творчество Ирины Муравьёвой высоко оценивают А. Кабаков, М. Шишкин, Л.Аннинский, Н.Иванова и др. современные писатели и литературные критики.

Муравьева плетет сюжетное кружево уверенными стёжками «недосказа»
Л. Аннинский


Загадочное соединение редко соединяемого: легкая интонация — и «достоевские» вопросы бытия, ирония — и тут же сострадание, вереница колоритных, но, вроде, необязательных мелочей — а за ними сюжет.
Марина Москвина


Из тех писателей, которые пишут очень красиво
Алла Красинская «Vim magazine»


Один из самых популярных на Западе авторов русской прозы
Екатерина Щеглова «Эхо планеты»


«Впечаталось в душу» — так, если перевести на русский, поется в одной красивой японской песне. Это произошло и с книгами Ирины Муравьевой относительно моей души. Я, пленница русского языка, потонула в удивительном его употреблении. И в тех глубинах, которые Ирина Муравьева смогла отобразить с помощью его, Великого и Могучего. И душа моя теперь навсегда от этого плена несвободна. В нее «впечаталось»...
Лариса Рубальская


«У Ирины Муравьевой редкое сочетание психологической тонкости, изобразительной точности и свежести нравственного чувства. А все вместе — завораживающая и пронзительная проза»
Михаил Эпштейн


«Ирина Муравьева — тонкий психолог, когда она обращается в своем творчестве к миру любви. Ее герои — живые люди. Им веришь, их чувства вызывают понимание, сострадание или восторг. А это — знак подлинного художественного таланта»
Андрей Дементьев


Роман Ирины Муравьевой «Барышня» — прежде всего настоящий роман, такие теперь, увы, почти никто не пишет: история, в которой отражается не только отдельная человеческая жизнь, но вся жизнь вообще, все, что в ней есть существенного. Но это еще и ОЧЕНЬ РУССКИЙ роман, то есть — попытка понять, что с нами произошло и происходит, попытка не только изобразить, но истолковать жизнь. Наконец — последнее, но не в последнюю очередь — «Барышня» мастерски сделана, ритм всего повествования отражается в ритме каждой фразы, впечатление это производит завораживающее
Александр Кабаков

Читать полностью Свернуть текст

Книги

Отзывы

Ольга
10 февраля 13:11
Необычная книга.. написана певуче, лирично. Роман о любви, предательстве, измене, семейных отношениях, старости и страсти, юности и смерти. В общем - о жизни! Повествование ведется в несколько сюжетных линий, которые переплетаются всеми мыслимыми и немыслимыми способами. Самую "фишку" романа (не буду говорить о ней, чтоб было интереснее) я поняла только к середине - так была увлечена содержанием. Очень рекомендую! Читать далее
Все отзывы

Задайте вопрос автору

Голосование за переиздание книги

Барышня
Барышня
Вчерашняя гимназистка, воздушная барышня, воспитанная на стихах Пушкина, превращается в любящую женщину и самоотверженную мать. Для ее маленькой семейной жизни большие исторические потрясения начала 20 века – простые будни, когда смерть – обычное явление; когда привычен страх, что ты вынешь из конверта письмо от того, кого уже нет. И невозможно уберечься от страданий. Но они не только пригибают к земле, но и направляют ввысь. "Барышня" - первый роман семейной саги, задуманной автором в нескольких книгах. ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Мы простимся на мосту
Мы простимся на мосту
К третьей части семейной саги Ирины Муравьевой “Мы простимся на мосту” как нельзя лучше подошли бы ахматоские строки: “Нам, исступленным, горьким и надменным, не смеющим глаза поднять с земли, запела птица голосом блаженным о том, как мы друг друга берегли”. Те герои, чьи жизни переплелись внутри этого романа, и есть “исступленные, горькие и надменные люди”, с которыми наступившее время (1920-е годы!) играет в самые страшные и самые азартные игры. Цель этих игр: выстудить из души её светоносную основу, заставить человека доносительствовать, предавать, лгать, спиваться. Мистик и оккультист Бар ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Холод черемухи
Холод черемухи
Дина отличается не только необычной красотой, но гордостью, силой и дерзостью. Муж её считает, что эта девочка, на которой он безрассудно, по страсти, женился, почти заколдовала его: он чувствует свежий и холодный запах черёмухи, которым, как ему кажется, пахнет её молодое тело, и с каждым днем всё отчетливее понимает, что жизни без Дины и этой черёмухи нет и не будет. Однако они расстаются: Дина возвращается из свадебного путешествия обратно в Россию. В разорённой и голодной Москве она встречает человека, совершенно подчинившего себе её волю… ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Мы простимся на мосту
Мы простимся на мосту
К третьей части семейной саги Ирины Муравьевой “Мы простимся на мосту” как нельзя лучше подошли бы ахматовские строки: “Нам, исступленным, горьким и надменным, не смеющим глаза поднять с земли, запела птица голосом блаженным о том, как мы друг друга берегли”. Те герои, чьи жизни переплелись внутри этого романа, и есть “исступленные, горькие и надменные люди”, с которыми наступившее время (1920-е годы!) играет в самые страшные и самые азартные игры. Цель этих игр: выстудить из души её светоносную основу, заставить человека доносительствовать, предавать, лгать, спиваться. Мистик и оккультист Ба ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Сусанна и старцы
Сусанна и старцы
Почти каждый рассказ в сборнике Ирины Муравьевой озаглавлен какой-нибудь узнаваемой формулой из мирового культурного пантеона. Общий смысл таких заглавных перекличек укладывается в короткую формулу: всё уже было! На все нынешние варианты можно найти аналогии в тысячелетней истории культуры. Было, было, было! Ничто не меняется в психологии человека. Хотя признаки вечных недугов каждый раз вроде бы новые. Цепочка рассказов "с любовными сюжетами" есть не что иное, как экспертиза – проба душевного состояния современных людей, обрушивающихся в столь естественное состояние, как любовь. Из предислов ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Любовь фрау Клейст
Любовь фрау Клейст
Это роман о любви, которая защищает человека от постоянного осознания своей смертности. Это книга о страсти, которая, как тайфун, вовлекает в свой дикий счастливый вираж две души и разрушает все вокруг. Это роман о природе любви, которая не бывает греховной. ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Барышня
Барышня
Вчерашняя гимназистка, воздушная барышня, воспитанная на стихах Пушкина, превращается в любящую женщину и самоотверженную мать. Для ее маленькой семейной жизни большие исторические потрясения начала 20 века – простые будни, когда смерть – обычное явление; когда привычен страх, что ты вынешь из конверта письмо от того, кого уже нет. И невозможно уберечься от страданий. Но они не только пригибают к земле, но и направляют ввысь. "Барышня" - первый роман семейной саги, задуманной автором в нескольких книгах. ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Холод черемухи
Холод черемухи
Дина отличается не только необычной красотой, но гордостью, силой и дерзостью. Муж её считает, что эта девочка, на которой он безрассудно, по страсти, женился, почти заколдовала его: он чувствует свежий и холодный запах черемухи, которым, как ему кажется, пахнет ее молодое тело, и с каждым днем всё отчетливее понимает, что жизни без Дины и этой черемухи нет и не будет. Однако они расстаются: Дина возвращается из свадебного путешествия обратно в Россию. В разоренной и голодной Москве она встречает человека, совершенно подчинившего себе её волю… ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Мы простимся на мосту
Мы простимся на мосту
К третьей части семейной саги Ирины Муравьевой “Мы простимся на мосту” как нельзя лучше подошли бы ахматовские строки: “Нам, исступленным, горьким и надменным, не смеющим глаза поднять с земли, запела птица голосом блаженным о том, как мы друг друга берегли”. Те герои, чьи жизни переплелись внутри этого романа, и есть “исступленные, горькие и надменные люди”, с которыми наступившее время (1920-е годы!) играет в самые страшные и самые азартные игры. Цель этих игр: выстудить из души её светоносную основу, заставить человека доносительствовать, предавать, лгать, спиваться. Мистик и оккультист Ба ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Райское яблоко
Райское яблоко
Адам и Ева были изгнаны из Рая за то, что вкусили от запретного плода. Значит ли это, что они обрекли весь человеческий род на страдание, которое неразрывно связано с любовью? Алёша, мальчик из актерской московской семьи рано окунулся в атмосферу любви-страсти, любви-ревности, любви-обиды. Именно эти чувства связывают его родителей, этой болью пронизана жизнь его бабушки, всю себя отдавшей несвободному женатому человеку. Как сложится судьба её внука, только что познавшего райское блаженство любви? ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Оттепель. Льдинкою растаю на губах
Оттепель. Льдинкою растаю на губах
Москва, 1961 год. В руки Виктору Хрусталеву, талантливому оператору с "Мосфильма", попадает сценарий его погибшего друга. Виктор уверен, что это шедевр, который обязательно должны увидеть зрители. Вместе с молодым режиссером Егором Мячиным они принимаются за работу. Но ведь это кино! Здесь нельзя без порыва, страсти и… любви. Волей судьбы Виктор и Егор влюбляются в одну и ту же девушку, милую и робкую Марьяну. ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Оттепель. Инеем души твоей коснусь
Оттепель. Инеем души твоей коснусь
На "Мосфильме" кипят страсти: Виктора Хрусталева, известного оператора, арестовывают прямо на съемочной площадке. Его подозревают в убийстве! Вся съемочная группа в смятении. Что будет с фильмом? Как продолжить съемки? Марьяна, любовница Виктора, делает отчаянную попытку помочь своему возлюбленному: признается, что в ночь убийства они были вместе. Но никто не воспринимает ее слова всерьез. Никто, кроме бывшей жены Хрусталева. Она решает ему помочь. Но что движет прекрасной Ингой? ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Веселые ребята
Веселые ребята
Это роман о первой любви московских старшеклассников. Любви, когда у мальчишек, рвущих от нетерпения кнопки и тесемки на женственных и невинных платьицах подруг, дрожат и наливаются огнем руки. Любви, когда, звеня бедрами и зашпиливая обеими руками на макушке волосы, девчонки впервые ощущают абсолютную власть над мужчиной. Это роман о детской неопытности и наивной мудрости, о ревности и страсти, о страданиях и слезах счастья! ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Современные рассказы о любви. Белье на веревке
Современные рассказы о любви. Белье на веревке
По народным поверьям белье на веревке снится к появлению человека, к которому будешь питать романтические чувства. В жизни же чистое и благоухающее свежестью белье на веревке ассоциируется у нас с домом, уютом, с устроенным бытом. А герой одного из рассказов, Ваня, влюбившийся в соседку из дома напротив, пытался по белью на веревке… гадать! Вот между их окнами сушатся майки и футболки – голубые, синие, цвета морской волны… "Она любит море!" – догадывается Ваня. А в другой день рыжая соседка вывешивает сушиться трогательные кружевные ночные рубашки. "Неужели, свидание?!" – продолжает гадать мо ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Имя женщины - Ева
Имя женщины - Ева
Закончилась Вторая мировая война. Ленинградский подросток Гриша Нарышкин, угнанный в Германию, становится Гербертом Фишбейном, жителем Нью-Йорка и мужем Эвелин Тейдж, решительной, чистосердечной и красивой. Но брак, как утверждал Гиппократ, это лихорадка навыворот: он начинается жаром и кончается холодом. На московском фестивале 1957 года Герберт Фишбейн встречает женщину с библейским именем Ева. ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Барышня
Барышня
Вчерашняя гимназистка, воздушная барышня, воспитанная на стихах Пушкина, превращается в любящую женщину и самоотверженную мать. Для ее маленькой семейной жизни большие исторические потрясения начала 20 века – простые будни, когда смерть – обычное явление; когда привычен страх, что ты вынешь из конверта письмо от того, кого уже нет. И невозможно уберечься от страданий. Но они не только пригибают к земле, но и направляют ввысь. "Барышня" - первый роман семейной саги "Я вас люблю" ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Мы простимся на мосту
Мы простимся на мосту
К третьей части семейной саги Ирины Муравьевой “Мы простимся на мосту” как нельзя лучше подошли бы ахматовские строки: “Нам, исступленным, горьким и надменным, не смеющим глаза поднять с земли, запела птица голосом блаженным о том, как мы друг друга берегли”. Те герои, чьи жизни переплелись внутри этого романа, и есть “исступленные, горькие и надменные люди”, с которыми наступившее время (1920-е годы!) играет в самые страшные и самые азартные игры. Цель этих игр: выстудить из души её светоносную основу, заставить человека доносительствовать, предавать, лгать, спиваться. Мистик и оккультист Ба ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Любовь фрау Клейст
Любовь фрау Клейст
Это роман о любви, которая защищает человека от постоянного осознания своей смертности. Это книга о страсти, которая, как тайфун, вовлекает в свой дикий счастливый вираж две души и разрушает все вокруг. Это роман о природе любви, которая не бывает греховной. ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Холод черемухи: роман
Холод черемухи: роман
...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Лучшие отзывы
Лучшие отзывы
Ольга
10 февраля 13:11
Необычная книга.. написана певуче, лирично. Роман о любви, предательстве, измене, семейных отношениях, старости и страсти, юности и смерти. В общем - о жизни! Повествование ведется в несколько сюжетных линий, которые переплетаются всеми мыслимыми и немыслимыми способами. Самую "фишку" романа (не буду говорить о ней, чтоб было интереснее) я поняла только к середине - так была увлечена содержанием. Очень рекомендую!
Все отзывы