Подбор подарка

Глеб Шульпяков

Биография

Глеб Шульпяков — поэт, писатель, переводчик, телеведущий. Ведущий еженедельной программы «Достояние республики» на телеканале «Культура» в сезонах 2008-2010. Переводил У.Х.Одена, Тэда Хьюза и Роберта Хасса. Автор нескольких книг стихотворений, сборников путевых очерков и романов «Книга Синана», «Цунами», и «Фес». Тексты Глеба Шульпякова переводились на английский и болгарский.

Читать полностью Свернуть текст

Задайте вопрос автору

Голосование за переиздание книги

Музей имени Данте
Музей имени Данте
Рожденный в конце семидесятых в затухающей, словно спичка, стране СССР, герой романа Глеба Шульпякова мыкает свое существование между торговлей старыми книгами и случайными журналистскими приработками. Однажды найдя дневник безвестного переводчика Данте, герой открывает для себя мир чужого человека и находит пугающие и чарующие параллели между судьбами – его и своей собственной. И вдруг понимает простую истину: без любви к женщине в существовании нет никакого смысла…
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Книга Синана. Сердце за темным Босфором
Книга Синана. Сердце за темным Босфором
Разочарованный московским глянцем молодой журналист решает написать книгу о самом известном архитекторе Османской империи – Синане. Для этого он отправляется в прекрасный и загадочный Стамбул. Перед ним великий город и знаменитые мечети, изысканные медресе и роскошные дворцы! Чем глубже он погружается в жизнь восточного города, тем яснее понимает, что смысл путешествия не в том, чтобы найти выход в "тайные сады Стамбула", а чтобы отыскать выход к самому себе.
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Цунами. Дневник сиамского двойника
Цунами. Дневник сиамского двойника
Молодая пара, актриса и драматург, отправляются в Таиланд, чтобы преодолеть творческий и семейный кризис. Но эта поездка не приносит долгожданного разрешения проблем, а лишь усугубляет их. За несколько дней до судьбоносного цунами, накрывшего остров, жена уезжает в Москву репетировать главную роль, а муж остается в эпицентре катастрофы… Чудом оставшись в живых, он находит документы погибшего соотечественника и решает начать жизнь с чистого листа, понимая, что его настоящее путешествие только начинается…
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Фес. У врат марокканского лабиринта
Фес. У врат марокканского лабиринта
Успешный московский издатель отправляет жену в роддом и остается наедине с собой. Из-за нелепой случайности его жизнь внезапно рушится. Оказавшись в подвале неизвестного восточного города, он пытается понять, что с ним случилось и как обрести новую жизнь. Для этого ему предстоит бежать из плена и пройти путь, где подлинность чужих реальностей соседствует с фантазиями, жестокими и сладостными. "Фес" – это попытка описать внутренний и внешний мир человека через путешествие по лабиринту, который рано или поздно предстоит пройти каждому.
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят