А тем временем, поколение за поколением деградирует на глазах, бесстыдно забывая цену, которую заплатили их деды и прадеды. Как наиболее доступно донести до них не искажённую информацию о былых днях. Может помогут книги, где реальные события подпитываются щепоткой магии, где она играет лишь второстепенную роль, на костяке основного сюжета. Сегодня я поговорю о соавторском романе Ника Перумова и Дарьи Зарубиной – «Верное слово».
Начало пути…
Всё началось в 2013 году, когда вышел межавторский сборник «Дети Хедина», куда вошли рассказы участников мастер-класса Ника Перумова. Книгу открывает повесть «Отцова забота» за авторским тандемом – Ник Перумов и Дарья Зарубина.
Повесть рассказывает нам о событиях после Великой отечественной войны. Это своего рода альтернативная история, хотя по достоверности событий намного выше «графоманских» романов про засланцев. В данном случае в описываемом мире имеется магия.
Немаловажен тот факт, что повесть «Отцова забота» получила второе место на ежегодной литературной конференции РосКон 2014 («Серебряный РОСКОН»).
Во второй половине 2015 года выходит третий по счёту межавторский сборник «У Обелиска», посвящённый Второй мировой войне. Его открывает повесть Николая Даниловича «Течь тебе кровью», которая по хронологии событий, предшествует «Отцовой Заботе». А уже в декабре появляется официальный анонс о выходе соавторской книги – «Верное слово». В которую вошли: повесть «Отцова забота», немного изменённая с первоначальным вариантом; абсолютно новая повесть «Верное слово» и уже известная нам повесть – «Течь тебе кровью», она идёт третьей по счёту, хотя хронологически должна быть первой (тут сыграло роль, наличие небольшого спойлера). Тем самым роман состоит из трёх частей, две из которых, объединяют одну историю.
Теперь можно перейти непосредственно к роману.
Когда из повести рождается роман…
В центре сюжета двое выпускников-магов – талантливый маг-теоретик Маша Угарова, и менее способный её товарищ – Игорь Матюшин. Их направляют в родной провинциальный городок, Карманов, где вскоре начинают происходить необъяснимые вещи. По ходу повествования им придётся столкнуться с отголосками войны, и в нужный момент принять верное решение. Такова аннотация первой части романа.
Как я упоминал ранее перед нами своего рода альтернативная версия исторических событий, так хорошо знакомого нам мира. Идёт война, враг рвётся к Москве и принимается решение о создании боевой группы, состоящей из магически-одарённых девушек. Они станут известны, как – «Серафимы», а немцы прозовут их, «Чёрные ангелы». Их гибель окружена тайной, которая и становится основой для сюжета.
По своей сути, это законченная повесть, не требующая продолжения. В какой-то момент закрадывается вопрос, а нужно ли было оно вообще?!
Сомнения исчезают, после первых прочитанных страниц повести «Верное слово». Всё кажется настолько закономерным и логичным, что вопросы исчезают сами собой. Дабы излишне не спойлерить и не лишать читателя шанса, самому узнать, что будет происходить во второй повести, ограничусь следующим. Нам повстречаются старые знакомые, которым придётся раз и навсегда решить проблему, корни которой уходят ко Второй Мировой войне.
Стоит признать, что душа у романа девичья…
Читая соавторский роман, всякий раз задаёшься вопросом, какая из частей текста, принадлежит тому или иному соавтору. Я долгие годы знаком с творчеством Ника, с некоторых пор достаточно хорошо разбираюсь и в стиле Дарьи Зарубиной.
Я не буду трогать повесть «Течь тебе кровью», которую можно считать приятным бонусом для тех, кто ещё не успел приобрести сборник «У Обелиска». А коснусь лишь соавторских работ.
«Отцова забота».
По сравнению с вариантом для сборника «Дети Хедина», повесть была незначительно доработана, что быстрее всего диктовалось условиями для продолжения. Но так или иначе замечается сравнительно одинаковое деление, по композиции текста в повести. Я с полной готовностью отдаю перу Перумова практически все мужские образы и диалоги, исключением может лишь стать образ Игоря. Автора много раз упрекали за недостаточно хороших женских персонажей, и тут он отдаёт поле для деятельности своей ученице.
Образы девушек, вышедших из-под руки Дарьи, просто прекрасны. Ей удалось настолько сильно напитать их жизнью, что они вживую предстают перед глазами: «Сима Зиновьева, высокая, с толстой пшеничной косой и едва приметным волжским говором. Было две Оли, Колобова и Рощина. Колобова — худенькая и чернявая, Рощина — полногрудая, мягкая, с добрыми материнскими глазами. Была Леночка Солунь. Умница, трудяга, молчунья. Была Нелли Ишимова, которую на курсе за черные с поволокой глаза звали «грузинской княжной». Юля Рябоконь, большеглазая, веснушчатая, кудрявая как весенняя ольха. Была Поленька Шарова — в метрике значилась как Пелагея, но с самого первого дня потребовала, чтобы называли ее только Поленькой.», … «Нина Громова, спортсменка, бегунья.», … «И была Сашка Швец, бестолковая, смешливая, громкая.»….
«Верное слово».
Семена, посеянные Дарьей Зарубиной в предыдущей повести, полностью проявились именно во второй части романа.
Как и прежде, чувствовалась рука Николая Даниловича, но столь незаметная, что с готовностью отдаю две трети романа именно его соавтору. Ни в коем разе не хочу ущемить вклад Перумова в повесть, но результат на лицо – стержень повествования принадлежит не ему.
Для себя отметил один момент, который, как мне кажется, характеризует одно из увлечений Дарьи, а именно – кухня: «Было так приятно и спокойно слушать, как шипит масло на сковородке, шепчет газ в конфорке, в шесть длинных синих языков облизывая дно чайника, как хрустко скрипит под ножом свежий огурец, со стуком падает в миску с синими маками на боку, струятся в открытое окно шорохи из мокрого палисадника», … «Симе захотелось яблок, сварить варенье с яблочными дольками и рябиной, есть его, запивая чаем с мятой».
Далеко не все мужские персонажи принадлежат Николаю Даниловичу, вот выдержка из признания в любви техника Ряпалова, который, как мне кажется принадлежит руке Дарьи Зарубиной: «Но вы… Вы словно из самого тонкого фарфору… И в то же время — словно из самой лучшей стали…».
Дарье Зарубиной удалось немыслимое, она вложила в своих персонажей - душу, словно с каждым поделилась частичкой самой себя. Именно эта энергетика и напитывает роман внутренней борьбой, любовью и стремлением к жизни. Писался роман в соавторстве, но душа у него – «девичья».
В конце пути…
Вы наверняка зададитесь вопросом, прочитав этот отзыв, так про что же этот роман? Про магов? Про войну?
Всё несколько проще – эта книга прежде всего про людей. Повесть построена в духе старых советских военных фильмов. Язык повествования прост и понятен, хоть и имеет порой оттенок фантастичности. Тут нет места супергероям, а есть любящие свою Родину и близких, люди; добро всегда побеждает зло, заплатив положенную за эту «цену победы».
В романе много необычных персонажей, со сложными характерами, которые не так однозначны, как это может показаться на первый взгляд. Некоторые из них тверды перед ударами судьбы, другие проявляют свою трусливую натуру в поистине неожиданный момент. Тут нет шаблонов, каждый персонаж детально прописан, имеет своё мировоззрение и понимание жизни. Каждый из них может ошибиться, и дело стоит лишь за тем, сможет ли он или она научиться на горьком опыте. Не надо строго относиться к якобы отрицательным персонажам, у каждого своё видение той или иной ситуации, и каждый принимает, то решение, которое он считает правильным. Несомненно, «плохиши» в романе есть, но и тут не всё так просто. Главное вникнуть в их слова и поступки, понять, что именно вынудило их стать – плохими.
Отдельно хотел заметить предельную щепетильности в плане общей достоверности к реальным историческим событиям. Стоит лишь не поленится и проверить данные в интернете.
Роман читается взахлёб, некоторые текстовые моменты, которые характеризуются появлением различных научных терминов, нисколько не нарушают общую гармонию прочтения. В итоге становится понятным, почему эти три повести объединяются под одной обложкой. Так, что бегите в магазин и скорее приобретайте эту книгу. Она несомненно подарит вам много часов приятного чтения.