22 августа, 2018

Неизданная классика: запоздалые переводы. Часть II

Неизданная классика: запоздалые переводы. Часть II

Часто получается так, что произведения, несколько раз переизданные и даже экранизированные за рубежом, обходят стороной полки наших магазинов. На протяжении десятилетий читатели томятся в ожидании или же вообще ничего не слышат о прекрасных книгах британских, американских и японских авторов, которых многие уже знают и любят. А иногда и у иностранных издателей случаются чудесные находки, способные осчастливить поклонников творчества того или иного писателя. Пять свежих переводов из нашей подборки не оставят вас равнодушными.

 

Я за тебя умру. Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Годы написания: с 1920 по 1940

Романы «Ночь нежна» и «Великий Гэтсби» знакомы любителям эпохи джаза по всему миру. О «Загадочной истории Бенджамина Баттона», созданной в далеком 1922-м, многие узнали лишь благодаря фильму 2008 года. А рассказы из этого сборника никогда раньше не издавались, хотя многие из них даже сам Фицджеральд, привыкший отделять литературу от «халтуры», считал превосходными.

Но редакторы рассуждали по-другому, ожидая от него новых сюжетов о прожигателях жизни и их «юной любви». Зарисовки о случайных связях, разводах, нищете и безработице оказывались невостребованными. Многие из них ждали публикации десятилетиями, а некоторые нашлись в архиве классика совсем недавно.

 

Путешествие в Индию. Эдвард Морган Форстер

Год публикации: 1924

Почти целый век ждал своего перевода один из главных британских романов прошлого века. В свете недавних сексуальных скандалов его сюжет выглядит крайне актуальным. Молодая англичанка вместе с группой туристов осматривает местную достопримечательность — Марабарские пещеры, а после экскурсии неожиданно обвиняет в домогательствах одного из своих спутников — молодого, интеллигентного, блестяще образованного врача-индийца. На фоне этого конфликта диалог между двумя культурами становится невозможен.

 

Дерево растет в Бруклине. Бетти Смит

Год публикации: 1943

Книгой о девочке из очень небогатой, но по-своему счастливой семьи американские подростки зачитываются вот уже больше семи десятков лет. Свой первый роман, основанный на детских воспоминаниях, Бетти Смит опубликовала, когда ей было уже за 40. Как и ее героиня Фрэнси, писательница росла в Бруклине и из-за бедности своей семьи даже не смогла закончить среднюю школу. Но любовь к книгам позволила девушке после первого замужества попасть в институт, а после второго — начать литературную карьеру, которая продлилась до конца ее жизни. А как сложилась жизнь Фрэнси — узнаете из романа.

 

Посвисти для нас. Сюсаку Эндо

Год публикации: 1974

Автор неоднократно издававшихся в России романов «Самурай» и «Молчание» стал, пожалуй, единственным известным у нас представителем «третьих новых» — писателей, чьи произведения посвящены раскрытию драмы человека, так и не сумевшего вписаться в общество «экономического чуда». Таков не слишком удачливый бизнесмен Одзу, детство и юность которого пришлись на время краха «имперской» Японии. Зато его сын Эйити прекрасно «приспособился»: по трупам своих пациентов молодой врач-онколог без сожаления шагает к новым карьерным вершинам. Конфликт отцов и детей в «Посвисти для нас» оборачивается настоящей трагедией, когда старшее поколение почти исчезло физически, а младшее — уже мертво духовно.

 

Беззаботные годы. Элизабет Джейн Говард

Год публикации: 1990

В юности Элизабет Джейн Говард была актрисой и моделью, но стоило ей в 27 лет заняться литературным творчеством — и она тут же получила премию за свой дебютный роман «Красный визит». Самой известной ее работой по сей день остается сага о семье Казалет, первые части которой были опубликованы еще в 1990-е, а пятая вышла осенью 2013-го — за год до смерти девяностолетней писательницы. Произведение, достойное места на одной полке с творениями Джона Голсуорси и Ивлина Во, издавалось во многих странах, и вот теперь добралось и до отечественного читателя.

Только интересные материалы и книги
Почтовому совенку-стажеру не терпится отправить вам письмо

Читайте также

Неизданная классика: запоздалые переводы. Часть I
Познавательно
Неизданная классика: запоздалые переводы. Часть I
Прочти первым: «Дерево растет в Бруклине» Бетти Смит
Познавательно
Прочти первым: «Дерево растет в Бруклине» Бетти Смит
Отрывок из американского бестселлера 1940-х годов
Прочти первым: «Беззаботные годы»
Познавательно
Прочти первым: «Беззаботные годы»
Отрывок из первой книги цикла Элизабет Джейн Говард «Хроника семьи Казалет»
Прочти первым: «Посвисти для нас» Сюсаку Эндо
Познавательно
Прочти первым: «Посвисти для нас» Сюсаку Эндо
Отрывок из романа японского классика
Классика, которую никто не прочитает
Познавательно
Классика, которую никто не прочитает
Исчезнувшие труды Байрона, Мелвилла, Хемингуэя и других писателей
Самые красивые любовные сцены в мировой литературе
Познавательно
Самые красивые любовные сцены в мировой литературе
От «Джейн Эйр» до «Мастера и Маргариты» — лучшие романтические эпизоды в классической литературе
Почему мы влюбляемся в литературных персонажей
Жизненно
Почему мы влюбляемся в литературных персонажей
Многим из нас знакомо чувство привязанности к... персонажам из книг — правда, далеко не каждый способен объяснить такую влюбленность
Свадебные фото зарубежных писателей
Познавательно
Свадебные фото зарубежных писателей
Ремарк, Джойс, Сэлинджер и другие авторы в день бракосочетания