Интервью с редактором книг знаменитого японского писателя
Имя Харуки Мураками известно каждому ценителю современной литературы, а его произведения не нуждаются в представлении. Мураками-мания началась в России в нулевых и продолжается до сих пор, каждую новую книгу автора поклонники ждут с нетерпением, а его наиболее культовые и известные романы активно переиздаются и обсуждаются. Произведения писателя переведены более чем на 50 мировых языков, некоторые из них были экранизированы.
В России автор издается с 1998 года, с 2002 — эксклюзивно в издательстве «Эксмо». Мы поговорили с ответственным редактором книг Мураками Мариной Яновской о 75-летнем юбилее писателя, его произведениях и читателях.
Харуки Мураками исполнилось 75 лет. Что юбилей писателя значит лично для вас?
Меня можно записать в фанаты Харуки Мураками. С нетерпением жду каждую его новую книгу. Мне нравятся и романы, и сборники рассказов. Автору по его произведениям никогда не дашь больше 35 лет. Он еще и человек, которого есть за что уважать: делает то, что ему нравится, и так, как считает нужным.
Харуки Мураками — индивидуалист, он не встречается с коллегами, не любит публичных выступлений, занимается бегом, держит себя в форме. Подробно об этой важной составляющей его жизни можно прочитать в книге «О чем я говорю, когда я говорю о беге». Харуки Мураками знаток музыки (классика, джаз, рок). По каждому роману можно составлять плейлист и с удовольствием его слушать.
Есть у нас две книги, в которых Харуки Мураками раскрывается как личность: «Беседы о музыке с Сэйдзи Одзавой» и «Писатель как профессия». В них описаны его творческий процесс, вечная неудовлетворенность достигнутым, отношение к литературным премиям, его видение проблем образования в школах современной Японии, его гражданская позиция по многим вопросам. Если вы поймете масштаб его личности, то еще больше будете доверять ему как автору художественных книг.
Как давно вы издаете книги Мураками? Помните ли вы первую изданную вами книгу?
В 2008 году директор редакции сказал, что мы будем издавать Харуки Мураками. Начали с его основных произведений, переиздавали по 2 книги в месяц. Первым был «Норвежский лес», самый популярный роман писателя. Затем вышли «Хроники Заводной Птицы». К 2008 году Мураками-мания в России уже началась, поэтому и серия была названа «Мураками-мания». Издания выходили в переплете, в черно-белом оформлении.
В чем особенность его прозы? Какие книги автора вы можете назвать своими любимыми?
У Харуки Мураками особенный стиль. «Надо просто описывать, что ты думаешь и чувствуешь, в такой манере, как тебе нравится. Разве плохой подход?» Он извлек из шкафа пишущую машинку Olivetti c латинской раскладкой. На ней начал печатать свой «роман» по-английски. Писал короткими предложениями. Так выработался индивидуальный ритм его прозы. Мураками понял, как будет писать прозу на японском. Нейтральным, без излишнего украшательства языком. Так появился роман «Слушай песню ветра». Писатель не останавливался на достигнутом и в дальнейшем постоянно совершенствовал свой стиль.
Мои любимые романы: «Норвежский лес», «Кафка на пляже», «Хроники Заводной Птицы», «1Q84», «Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий». Сборники рассказов: «Токийские легенды», «Мужчины без женщин». Вы уже догадались, что мне у него нравится все. Как-то сразу я поняла, что это мой автор. Мне нравится его главный герой, самодостаточный, внимательный к деталям, его рассуждения и мысли понятны и близки. Нравится, что есть музыка, мистика, и ее ровно столько, сколько бывает в жизни каждого человека. Читать очень интересно. Но хорошо и перечитывать, так как каждый раз попадаются моменты, которые при первом прочтении остались без внимания.
Как вы считаете, кто чаще всего читает и любит книги Мураками? Есть ли какой-то общий портрет читателя?
Общего портрета читателя я, скорее всего, не смогу описать. Мы же сидим в офисе, общаемся больше между собой и разными подразделениями издательства. Но за прошедшие годы я точно поняла, что люди делятся на тех, кто с удовольствием его читает и ждет каждую новую книгу, и тех, которые говорят: «Не мой автор, начинали читать и не смогли». У меня в голове сложилась пропорция 50 на 50.
Но вот как-то на Красной площади, летом, во время книжной ярмарки, я, увидев девочку с оригинальными косичками и в яркой курточке, догадалась, что она спросит про книжки Мураками. Как же я обрадовалась, что не ошиблась. Сам писатель тоже не знает точно своего читателя и отвечает на этот вопрос словами из песни Рики Нельсона «Вечеринка в саду»: «Пойми — всем ты не угодишь, так порадуй себя самого».
Прозу Харуки Мураками читают люди разного возраста, судя по письмам, которые он получает. Конечно, он думает о своем читателе, пытается его не разочаровывать, но точного портрета нет. Одни «подсаживаются» на него, как на наркотик, другие относятся скептически.
Как думаете, с чем связана такая феноменальная популярность Мураками именно в России?
На этот вопрос есть ответ в книге Дмитрия Коваленина «Суси-нуар. Занимательное Муракамиедение». В предисловии к ней Макс Фрай (псевдоним) отвечает на этот вопрос. Я абсолютно согласна с ним, так как сама попала под обаяние главного героя романов Харуки Мураками. Хорошо, что есть человек, который данное явление проанализировал.
История популярности вышла вот такая: роман «Охота на овец» был переведен Дмитрием Ковалениным, выложен в интернет и после долгих злоключений издан на деньги таинственного инвестора — одного из первых поклонников Мураками. Имя его до сих пор неизвестно, зато подвиг бессмертен. Изданный в страшненькой обложке, роман лег на склад. В середине девяностых книги Мураками коммерческого успеха не имели. И вообразить грядущий рыночный успех было невозможно. Но в начале двухтысячных Мураками вернулся на книжные прилавки.
Что же произошло? Почему? Как ни странно, пришло его время. Отгремели девяностые. Люди успели оглядеться, обжиться, затосковать. Нулевые — они у нас умеренно сытые, умеренно гламурные, офисные нулевые. Чем дальше в нулевые, тем больше лирический герой Мураками похож на отражение читателя. Тот, кто не обнаружит сходства, вряд ли станет жертвой его обаяния. Так, «Мураками-бум» в России — явление скорее закономерное, чем удивительное, но труднообъяснимое. Просто вдруг время пришло, так бывает. Лирический герой Мураками оказался очень удачным «героем нашего времени».
В каких сериях сейчас выходят произведения Мураками и в чем особенность каждой из них?
Мы сейчас издаем произведения Харуки Мураками в авторских сериях:
«Европокет. Мураками-мания». Яркое оформление на основе рисунков знаменитого художника Нома Бара. С клапанами, на которых указаны все книги серии, и на хорошей бумаге, что нравится поклонникам автора. Постоянно допечатывается.
Серия «Мураками-мания (обложка)», на мой взгляд, тоже с очень удачным, обновленным оформлением. Эконом-вариант. Газетная бумага, цена невысокая.
Линейка книг Харуки Мураками есть в популярной серии «Pocket book», для более широкой аудитории, которая захочет познакомиться с легендарным автором.
Поклонники писателя давно давали понять, что хотят твердую авторскую серию. Мы выпустили девять книг в «Мирах Харуки Мураками». Планировали выпустить все, но есть проблемы с продлением прав. А так, обложки серии образуют карту миров Харуки Мураками.
Новые романы и сборники рассказов выходят в индивидуальном (уникальном) оформлении в серии «Мураками». Проза выходит в твердом переплете, также есть две биографические книги, выпущенные в увеличенном формате и оригинально сверстанные в виде интервью.
Что бы вы пожелали бы автору в день его рождения?
В первую очередь я бы пожелала Харуки Мураками крепкого здоровья и вдохновения. Не переставать удивляться, делиться чувством радости творчества с как можно большим количеством людей. Очень хочу передать слова благодарности, любви, уважения за то, что он такой, какой есть. И наверняка ко мне присоединятся читатели, которые с ним на одной волне.
На книги Харуки Мураками действует скидка 20% по промокоду ЖУРНАЛ.