Как американец греко-ирландского происхождения стал японским писателем и гражданином
Выдающийся американо-японский писатель Лафкадио Хирн (1850 — 1904) прожил удивительную и, увы, короткую жизнь. Его имя почти неизвестно в России, мы решили исправить эту несправедливость и рассказать об основных фактах из его биографии и творческого пути.
Писатель родился на греческом острове Лефкас, в честь которого и получил свое весьма экзотическое имя. Не менее экзотическим было и его происхождение: отец Лафкадио Хирна — ирландец (Ионические острова в то время были британским протекторатом, и Хирн-старший служил там военным врачом в армии Ее Величества), мать — гречанка. В возрасте двух лет Лафкадио был привезен в Ирландию, где и вырос. В детстве и юности носил имя Патрик. В 15 лет Хирн был направлен в католическую школу в Англии. Повредил глаз во время дружеской потасовки, и на всю оставшуюся жизнь лишился зрения на левый глаз (вот почему на большинстве фотографий он стоит в профиль). |
В возрасте 19 лет иммигрировал в США, где начал свою журналистскую и писательскую карьеру. Шокировал тогдашнее общество тем, что вступил в брак с афро-американкой (в стране только-только закончилась Гражданская война между Севером и Югом, но межрасовые браки все еще не одобрялись). Под давлением общественности он был вынужден развестись. |
После развода переехал на юг — в Новый Орлеан. Он стал одним из первых писателей, которые открыли для Америки и всего мира романтику этого города, а также был одним из первых литераторов, писавших в жанре «южной готики». |
В поисках материала для своих статей и рассказов два года скитался по Карибским островам. Был одним из первых авторов, описавших ритуалы магии вуду и все, что с ними связано (например, зомби). |
В 1890 году писатель был направлен в качестве корреспондента одной из газет в Японию. В самом разгаре была Эпоха Мэйдзи — время бурных перемен. В те годы Страна восходящего солнца активно перенимала западные знания и была рада образованным иностранцам. Одним из них стал Лафкадио Хирн. |
Япония буквально очаровала Хирна. По окончании контракта он решил остаться в этой стране, которая стала для него второй родиной. Хирн преподавал английский язык и литературу (к концу жизни он дослужился до высокого звания профессора Токийского императорского университета), параллельно продолжая писать и изучая японский язык и культуру. |
Его позднее творчество — это удивительный синтез Востока и Запада: американский страшный рассказ слился с японскими историями о призраках и оборотнях. Новеллы Хирна пользовались успехом у читателей по всему миру (в том числе и в Российской империи), в самой Японии к нему до сих пор относятся как к классику Эпохи Мэйдзи. |
Перемены в жизни Лафкадио Хирна следовали одна за другой: он принимает буддизм, женится на японке, у счастливой пары рождается сын (потомки писателя до сих пор живут в Стране восходящего солнца). Хирн меняет имя на Коидзуми Якума, взяв его из древнеяпонского эпоса «Кодзики». В конце концов, он становится полноправным японским подданным. Сами японцы воспринимают Хирна именно как своего родного писателя. |
Умер Хирн 26 сентября 1904 года в Токио. Причина смерти — сердечный приступ. Всего он прожил 54 года. И в Японии, и США работают мемориальные музеи, посвященные его жизни и творчеству. С 90-х годов прошлого века его произведения переиздаются и в России. |
И в конце цитата из классики. Вот что Говард Лавкрафт писал о нем: «Лафкадио Хирн, странный, мечущийся, экзотичный, уходит ещё дальше от ареала реального и с великолепным мастерством чуткого поэта плетёт фантазии, невозможные для автора, любящего толстые ростбифы. В его „Фантазиях“, написанных в Америке, есть весьма своеобразные вампиры, которых больше ни у кого не встретишь, тогда как его „Кайдан“, написанный в Японии, с беспримерным мастерством и утончённостью запечатлевает волшебные легенды и сказки этой удивительно богатой красками страны».
|