Эта книга представляет лучшие из русских переводов произведений Шекспира - трагедий, исторических драм, комедий, поэм и сонетов; те лирические фрагменты из пьес великого английского поэта, которые имеют отдельную стихотворную судьбу. Выйдя за пределы театральных жанров, поэзия Шекспира обретает новое силовое поле, неожиданные смысловые оттенки, свежие интерпретации. Читатель сможет - в обход драматургических сюжетов - вплотную приблизиться к тому самому Шекспиру, о котором Борис Пастернак написал: "Он дитя природы в любом отношении, возьмем ли мы необузданность его формы, его композицию и манеру лепки или его психологию и нравственное содержание его драм. Взрывы шекспировской образности исключительны. Его сравнения - предел, за который никогда не заходило субъективное начало в поэзии. Он наложил на свои труды более глубокий личный отпечаток, чем кто-либо до или после него". Наследие бессмертного Шекспира может быть осмыслено исключительно в лирическом ключе - благодаря...

Бестселлеры, опередившие свое время

Первые детали о ромэнтези о запретной любви загадочного Шута и неприступной Королевы

Мировой бестселлер и две захватывающие новинки для поклонников волшебных приключений

Рождение жанра, культовая франшиза и путь к российскому читателю

Александр Осадчиев, Говерт Шиллинг, Владимир Сурдин и другие авторы вошли в лонг-лист

Тиран, реформатор и создатель нового государства


Бабушки-сыщицы, животные-преступники и убийства в сердце Тосканы

Радиостанция «Москва FM», Ассоциация книгораспространителей и издательство «Эксмо» представляют совместный проект «Что читает Москва?»

Рассказываем о серии «Книги-панорамки с интерактивом и 3D»

Кто на самом деле придумал ваши любимые выражения


Рассказываем о биографии знаменитой поэтессы

Красота, трагедии и рекорды

9 новинок издательства «МЕДПРОФ»