Жарким июльским воскресеньем безымянный рассказчик путешествует по Лиссабону. На пути ему встречаются разные люди — некоторые из них реальные, а некоторые существуют лишь в его воспоминаниях, — он посещает кафе, гостиницы, едет в пригород, а в конце дня встречается с неназванным поэтом, в котором легко угадывается Фернандо Пессоа.
Этот текст отчасти напоминает травелог, отчасти — гастрономический гид Португалии, он балансирует между галлюцинаторным и реальным, между неявными фантазиями и подробными описаниями мест и блюд.
Не случайно Антонио Табукки написал роман на португальском, ведь этим текстом он воздает дань уважения стране и городу, ставшими для него родными.
«Читать этот роман — все равно что вести оживленную беседу после ужина с человеком, у которого слишком блестящий ум, чтобы вникать в детали. Вместе с тем в этом стремительном тексте, сплетенном бесконечными запятыми, есть несомненное, проступающее в потоке речи, очарование и волшебство». — Kirkus Reviews

За проект борются крупнейшие студии Голливуда

Уютные детективы, любовные романы и малая проза

Радиостанция «Москва FM», Ассоциация книгораспространителей и издательство «Эксмо» представляют совместный проект «Что читает Москва?»

Главные открытия года — дебют стихотворной категории и посмертная награда Роджеру Желязны

Книга «Копия Веры» заняла третью строчку

Покупать мертвые души, писать книги или торговать на бирже

Писательница анонсировала продолжение культовой серии

От семейных саг и классики до фэнтези и детективов

На книжном фестивале «Красная площадь» анонсировали экранизацию молодежного бестселлера

В числе победителей Игорь Евдокимов, Тимур Суворкин и Антон Чиж

Реальная биография Цоя, история создания группы и обратная сторона народной любви

Классик глазами детей и взрослых разных поколений

Psychologies.ru представил топ-20 книг по психологии

Рекомендации и задания от нейропсихолога

Игра, экскурсия и беседы о «лучшем городе Земли»