Жарким июльским воскресеньем безымянный рассказчик путешествует по Лиссабону. На пути ему встречаются разные люди — некоторые из них реальные, а некоторые существуют лишь в его воспоминаниях, — он посещает кафе, гостиницы, едет в пригород, а в конце дня встречается с неназванным поэтом, в котором легко угадывается Фернандо Пессоа.
Этот текст отчасти напоминает травелог, отчасти — гастрономический гид Португалии, он балансирует между галлюцинаторным и реальным, между неявными фантазиями и подробными описаниями мест и блюд.
Не случайно Антонио Табукки написал роман на португальском, ведь этим текстом он воздает дань уважения стране и городу, ставшими для него родными.
«Читать этот роман — все равно что вести оживленную беседу после ужина с человеком, у которого слишком блестящий ум, чтобы вникать в детали. Вместе с тем в этом стремительном тексте, сплетенном бесконечными запятыми, есть несомненное, проступающее в потоке речи, очарование и волшебство». — Kirkus Reviews

Любимые фразы героев мультсериала

Рассказываем о создательнице цикла «Золотые земли»

Как провести летние каникулы с пользой и легко вернуться к учебе

Сможете ли угадать любимого персонажа по содержимому его тарелки?


Об уме, эмоциях и месте в мировой культуре

Встреча с логопедом Еленой Косиновой

Конкурсная программа объединила 56 картин

Съемки запланированы на лето 2027 года

От детства в Симбирске до кабинета в Кремле

Бестселлеры, опередившие свое время

Первые детали о ромэнтези о запретной любви загадочного Шута и неприступной Королевы

Мировой бестселлер и две захватывающие новинки для поклонников волшебных приключений

Рождение жанра, культовая франшиза и путь к российскому читателю

Александр Осадчиев, Говерт Шиллинг, Владимир Сурдин и другие авторы вошли в лонг-лист