Виктор Трифонович Слипенчук

Русский писатель Виктор Слипенчук родился в 1941г. в Приморском крае. Служил в армии. Имеет два высших образования. Жил на Алтае. Работал геологоразведчиком, зоотехником, матросом, рыбоводом, строителем, журналистом. Первое стихотворение опубликовал в 14 лет. В 1982г. принят в Союз писателей СССР. После окончания Высших литературных курсов направлен на усиление Новгородской писательской организации. Руководил областным литературным объединением. Был редактором радиожурнала «Литературный Новгород» и газеты «Вече». С 1996г. живёт в Москве. В 2009г. избран академиком Академии русской словесности. В 2013г. награждён монгольским орденом «Слава Чингисхана» и избран академиком Международного университета имени Чингисхана.

Автор поэтических книг: «Свет времени», «Путешествие в Пустое место», «Чингис-Хан». Книг прозы: «Огонь молчания», «Зинзивер», «Звёздный Спас» и других. Его произведения переведены на японский, китайский, монгольский, украинский, вьетнамский и французский языки. Поэма «13 подвиг Геракла» продолжает цикл «примитивных» стихов. Это ироническая сказка для взрослых, в которой греческие боги к своему несчастью оказались в современной России.


Дата рождения: 22 сентября

Сайт: http://www.slipenchuk.ru

Читать полностью Свернуть текст

Рецензии СМИ

Путешествие в Пустое место (+CD)

Путешествие в Пустое место

Это вторая книга Виктора Слипенчука, изданная в «Эксмо». В 2013 г. издательство выпустило в свет поэму В.Т. Слипенчука «Тринадцатый подвиг Геракла».

В основе книги «Путешествие в Пустое место» — одноимённая поэма (сказка для взрослых) и ироничные стихи (из цикла «Примитивные»).

Публикация поэмы «Путешествие в Пустое место» вызвала у читателей живой отклик. С.П. Рубанова, доцент кафедры ТиПС Алтайского ГТУ (г. Барнаул), написала о книге следующее: «Сказка оказалась своевременной и очень занимательной. Известно, что „жизнь — театр“. И здесь — театральное действие, герои которого — звери — разыгрывают сцены, достойные современной жизни. При этом изображается интересная для всех жизнь нашей верховной власти — „высокое собранье“. Я думаю, здесь можно бы найти сходство с реальными людьми, но это — художественное произведение. Современность в басне просматривается хорошо. Это и драки, и взятки, и ругань. Это — „И в претензиях на царство проклинали государство“, „Взгляд косой, ума палата. Он похож на демократа“. Это саморазоблачение и самовозвеличивание, и, хорошо бы, прозрение. Итог сказки печальный: пустые фразы о будущем, жалкие обещания, а что дальше — неизвестно. Оптимизма нет. Но сказка интересна, поучительна. Язык сочный, яркий. Прекрасные иллюстрации. Спасибо автору за приятное и интересное чтение».

В предисловии ко второму изданию автор отмечает: «С детства, уединившись, много читал на природе. Для меня было неразделимым: писатель и дальние острова, писатель и захватывающее путешествие, писатель и рыцарский подвиг. И я захотел стать писателем. Вначале о моём желании (и это не шутка) догадывалась только живность, которую пас. Щипая траву, животные зорко наблюдали за мной. Им нравилось, что, зачитываясь книгами, напрочь забываю о них, и, улучив момент, они уходили с пастбища, чтобы пожить по-своему. У любых живых существ есть своя тайная жизнь.

Очнувшись от чтения, захлёстываемый эмоциями, перво-наперво соображал — куда они могли пойти? На аэродром: там хорошая трава? На речку или на колхозные клевера и овсы? Всё-всё приходилось учитывать: и знойный полдень, и пасмурность дня, и даже что они подумали обо мне, когда пошли на поводу у своих необузданных чувств.

Именно равенство восприятия жизни помогло с любовью и юмором написать ироничную историю „Путешествие в Пустое место“. И здесь нет никакой политики, даже если кто-то узнал в звере или животном определённого политика. Все мы не идеальны, но все хотим какое-то время пожить в доброй сказке. „Путешествие в Пустое место“, как мне кажется, даёт такую возможность».

К книге прилагается аудиодиск с радиоспектаклем «Путешествие в Пустое место», звучавшим на «Радио Россия».

Источник: argumenti.ru

Читать полностью