Мы пришлем вам письмо, когда книга появится в продаже
Мы пришлем вам письмо, когда книга появится в продаже
О книге
"Любимый, я всю мою жизнь, оказывается, сначала — летела к тебе, потом приземлилась и бежала к тебе, потом устала и шла к тебе, потом обессилела и ползла к тебе, а теперь, на последнем вдохе, — тянусь к тебе кончиками пальцев. Но где мне взять силы — преодолеть эту последнюю четверть дюйма?" Это так и не отправленное письмо, написанное героиней Марины Палей, —наверное, самое сильное, на сегодняшний день, признание в любви. Повесть "Кабирия с Обводного канала" была впервые издана в журнале "Новый мир" в 1991 году и сразу же сделала ее автора знаменитым. Вскоре эту повесть перевели на восемь европейских языков, причем итальянский перевод "Cabiria di Pietroburgo" вышел с посвящением Федерико Феллини и Джульетте Мазине, оказавшим на автора огромное влияние. Кроме "Кабирии", в данный сборник вошли и другие любовные повести и рассказы, полные жажды жизни, дерзкого эротизма и непреклонной отваги человеческого сердца в его стремлении пробить стены камеры-одиночки.
Развернуть описание
10 января 2012
Твердый переплет (125x200)
320 страниц
ISBN 978-5-699-53333-6
10 января 2012
ISBN 978-5-699-53333-6
Формат: FB2.ZIP, EPUB и еще 6
Отзывов ещё нет — вы можете быть первым!
Написать отзыв
Написать отзыв
Имя
Уже есть аккаунт? Войти
Email
Оценка
Отзыв
0 / 5000
Прикрепить фото
До 10 фото, формат JPG/PNG, максимальный размер одного файла - 3 мб

Марина Палей

Марина Палей — прозаик, переводчик, сценарист. За особенное чувство языка Марину Палей назвали Русской принцессой стиля. Ее книги переведены на английский, финский, немецкий, шведский, японский, итальянский, французский, нидерландский, норвежский, словацкий, словенский, эстонский, латышский языки.
Перейти на страницу автора
Закажите тираж этого издания с логотипом вашей компании в подарок партнерам, клиентам или сотрудникам. Заполните форму обратной связи и мы свяжемся с вами в течение одного рабочего дня.
Имя и фамилия*
Должность
Электронная почта*
Сообщение