The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы (5-е издание, исправленное)
О книге
Поэтический сборник Рупи Каур «The Sun and Her Flowers» был опубликован в 2017 году, в течение первых трех месяцев продан миллионным тиражом и принят читателями по всему миру.
Сборник проиллюстрирован уникальными авторскими рисунками.
Переводы стихов публикуются вместе с оригинальными текстами на английском языке. Перевод выполнил Лунин Виктор Владимирович — знаменитый поэт и переводчик, лауреат многочисленных премий и конкурсов, переводчик Редьярда Киплинга и Кеннета Грэма.
ПОДНЯТЬСЯ ИЗ ГЛУБИНЫ ГОРЯ И ОТЧАЯНИЯ, ЧТОБЫ ОБНЯТЬ СИЛУ И РАДОСТЬ, КОТОРЫЕ ЦВЕТУТ ПО ТУ СТОРОНУ ТРУДНОСТЕЙ.
Люди как цветы
должны завянуть,
опасть,
пустить корни
и подняться,
чтобы расцвести...
Об авторе
Рупи Каур — писатель и художник, индианка по происхождению, автор двух поэтических сборников, ставших бестселлерами New York Times. Ее первая книга «Milk and honey» переведена на 39 языков и продана общим тиражом 3 миллиона экземпляров, продержалась в списке бестселлеров New York Times более 100 недель подряд.
В списке самых успешных представителей медиа в возрасте до 30 лет по версии Forbes USA.
В списке 100 самых вдохновляющих женщин по версии BBC.
Отзывы
«Рупи Каур выбивает двери издательств». — The New York Times
«В возрасте 24 лет Рупи Каур была названа голосом своего поколения». — USA today
«Рупи Каур сидит на вершине новой волны в поэзии». — The Wall Street Journal
«Рупи Каур — самый известный поэт англоязычного мира на данный момент». — Bustle
«Поэтесса, коснувшаяся нерва». — The Times
«Нельзя отрицать, что Рупи Каур в настоящее время является самым популярным поэтом в Америке». — Boston Globe
«Рупи Каур — рок-звезда». — The Kansas City Star
Характеристики
Другие издания
Похожие книги
Электронная книга Аудиокнига Пограничка
Иногда нужно уйти вглубь себя, чтобы себя узнать... «Пограничка» — это современная поэзия, новый почерк литературы нашего поколения. «Пограничка» — это взрыв, выброс различных эмоций и состояний. «Пограничка» — это крик души и мироощущение. Это призыв! Призыв разрывать шаблоны, призыв быть собой, призыв любить себя. «Пограничка» — это сборник для тех, кто не боится говорить о своих чувствах прямо! «Пограничка» — это грубо, дерзко, броско, где-то вы узнаете себя.
Электронная книга Аудиокнига Пустота в комнате чувств
«Но неужели кто-то воистину способен перенести любовь и не умереть?» Любовь... Искусство... Одиночество... Смерть... Эта книга — не просто сборник стихов. Это целостное авторское высказывание, где пересечение поэзии, прозы и эссе позволяет увидеть одно и то же переживание с разных сторон. Каждый фрагмент сохраняет свою отдельную смысловую ось, но вместе они образуют карту памяти, желания и боли, через которые читатель проходит, возвращаясь к текстам снова и снова и открывая новые грани понимания. Иллюстрации, созданные автором, усиливают атмосферу и превращают чтение в эмоциональное и визуальное погружение в мир образов. Пройдите этот путь с автором и найдите собственный смысл в каждом слове.
Электронная книга Аудиокнига Я памятник себе воздвиг нерукотворный
В сборник вошли ключевые лирические произведения А.С.Пушкина, изучаемые в школах по учебным планам в средней школе, а также сказки. Представлены стихотворения, требуемые к заучиванию наизусть — "Зимнее утро", "Осень", "Узник", "Вольность", "Няне", "Пророк" и другие. Пушкинские строки делают речь выразительной, грамотной, красноречивой. Ребёнок бессознательно усваивает классические образы, что повышает уровень культуры. Поэзия учит сопереживать героям, понимать мотивы поступков, ценить дружбу, любовь и свободу. Она формирует эмпатию, критическое мышление и положительные качества личности.
Электронная книга Аудиокнига Светлица
Электронная книга Аудиокнига Ни за что не извиняйся
Книга знакомит русскоязычного читателя с поэзией Махмуда Дарвиша (1941–2008) — одного из самых известных палестинских поэтов, классика современной арабской литературы. На родине его стихи давно стали частью культурной памяти и общественного опыта. В сборник вошли тексты разных лет, в которых темы дома, борьбы, памяти и любви обретают удивительную ясность и внутреннее достоинство. Стихотворения публикуются в переводе Кирилла Корчагина.
Рейтинги














