Джойс Джеймс

Самый известный ирландский писатель Джеймс Джойс родился в 1882 году в Дублине. Семья была бедной, и все время переезжала с места на место, поскольку отец Джойса был вынужден часто менять работу. Несмотря на это, Джеймс получил неплохое образование: он учился последовательно в двух колледжах, а потом в университете. Рано начал писать стихи и печататься. В 20 лет Джойс уехал в Париж, оставив семью и страну, чья судьба его не особенно интерсовала, сказав, что едет изучать медицину. Работал там, кем придется, вынужден был вернуться из-за болезни матери, но после ее смерти переехал в Триест. В Триест Джойс увез из Дублина свою будущую жену, горничную Нору Барнакл. Впоследствии она родила ему сына и дочь. Незадолго до Первой мировой войны переехал в Цюрих. Первый сборник стихов Джойса был напечатан в 1904-ом году. Роман своей жизни «Улисс» Джойс писал 7 лет, и вышел он впервые во Франции. «Улисс» — это шестьсот страниц об одном дне человека по имени Леопольд Блум. Этот день — 16 июня — отмечают как праздник все фанаты Джойса. Умер Джойс в Цюрихе в 41 году от разных болезней, потихоньку подтачивающих его в течение нескольких лет. Влияние Джойса на мировую литературу нельзя недооценивать — его роман всегда входит во все топовые списки самых значимых книг мира. Памятник Джойсу можно увидеть не только в его родном Дублине, но и в Москве.

Читать полностью Свернуть текст

Книги

Отзывы

Eugenia
14 Января 18:17
на книгу: Улисс
Оказывается, как много всего сможет сделать за день изменяющий изменяющей жене человек. Один день, 16 июня, десятки случайных и неслучайных людей, множество улиц и кусок мыла в кармане. От кровати до кровати, от кладбища к родильному дому, от бани к пыльным подворотням Дублина. Несмотря на это, читается произведение легко, в среднем один эпизод в сутки. Десятки умных мыслей, размышление о Боге, смерти, жизни, искусстве. Мрачно, уныло, блумно. Мысль - это мысль о мысли. Безмятежная ясность. Душа - это, неким образом, все сущее: душа - форма форм. Безмятежность нежданная, необъятная, лучащаяся: форма форм. Читать далее
Шедевр-то он, конечно, шедевр, но как же сложно было читать. Полностью оправдывает свой жанр "полистилистический роман". Действительно, смешение разных стилей, разных жанров, даже языков очень негативно влияло на восприятие. если бы не было сносок, комментариев, которые занимают почти четверть книги, я бы не поняла ничего абсолютно. Много аллюзий как очевидных, так и нет. Иногда очень тяжело сопоставлять Леопольда - главного героя - с Одиссеем, пародию, аллюзию на которого пытался воссоздать в романе Джойс. Эта книга стала для меня мучением, но я твердо решила дочитать ее. И дочитала. даже почти не жалею. Рекомендовала бы читать ее тем, кто интересуется литературой, потому что будет несколько проще вникать в происходящее. Читать далее
Все отзывы

Голосование за переиздание книги

Собрание ранней прозы
Собрание ранней прозы
В книге представлено полное собрание художественной прозы Дж.Джойса (1882-1941), сочиненной прежде его главного труда, романа "Улисс" (1922). Работы этого периода образуют своеобразный квартет: они включают цикл прозаических этюдов "Эпифании" (1900-1903), ранний незаконченный опус "Герой Стивен" (1904-1906), сборник рассказов "Дублинцы" (1904-1907) и роман "Портрет художника в юности" (1907-1914). Все тексты публикуются в новых переводах С.С.Хоружего; русский перевод "Эпифаний" появляется в печати впервые. Комментарий, сопровождающий издание, является как обычным реальным, так и аналитическим, ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Портрет художника в юности. Герой Стивен. Ранняя проза
Портрет художника в юности. Герой Стивен. Ранняя проза
В книге представлена художественная проза Дж. Джойса (1882-1941), сочиненная прежде его главного труда, романа "Улисс" (1922). В основе выпускаемого собрания текстов – два романа, "Герой Стивен" (1904-1906; роман не был закончен и не публиковался автором) и "Портрет художника в юности" (1916). У двух произведений – один и тот же герой, дублинский юноша Стивен Дедал, за которым стоит сам Джойс; они тесно связаны, но вместе с тем, это – совершенно разная литература по стилю и письму, художественным позициям и заданиям. Помещенные рядом, два ранних романа дают очень наглядно увидеть, как работал ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Мертвые
Мертвые
"Мёртвые" — повесть Джеймса Джойса, завершающая сборник "Дублинцы". Настоящий шедевр английской новеллистики XX века. Писатель развивает центральные темы западноевропейской прозы столетия - поднимает вопросы отсутствия понимания между людьми, одиночества, осознания своего места в окружающем мире. ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят
Улисс
Улисс
Роман "Улисс" (1922) великого ирландского писателя Джеймса Джойса (1882-1941) – главное литературное произведение ХХ века. В настоящее издание включены наиболее полные на сегодняшний день комментарии Сергея Хоружего. ...
Хотите, чтобы книгу переиздали?
Да, хочу
Хотите, чтобы книгу переиздали?
    Голос принят

Чат

Чат
Лучшие отзывы
Чат
Лучшие отзывы
Eugenia
14 Января 18:17
на книгу: Улисс
Оказывается, как много всего сможет сделать за день изменяющий изменяющей жене человек. Один день, 16 июня, десятки случайных и неслучайных людей, множество улиц и кусок мыла в кармане. От кровати до кровати, от кладбища к родильному дому, от бани к пыльным подворотням Дублина. Несмотря на это, читается произведение легко, в среднем один эпизод в сутки. Десятки умных мыслей, размышление о Боге, смерти, жизни, искусстве. Мрачно, уныло, блумно. Мысль - это мысль о мысли. Безмятежная ясность. Душа - это, неким образом, все сущее: душа - форма форм. Безмятежность нежданная, необъятная, лучащаяся: форма форм.
Шедевр-то он, конечно, шедевр, но как же сложно было читать. Полностью оправдывает свой жанр "полистилистический роман". Действительно, смешение разных стилей, разных жанров, даже языков очень негативно влияло на восприятие. если бы не было сносок, комментариев, которые занимают почти четверть книги, я бы не поняла ничего абсолютно. Много аллюзий как очевидных, так и нет. Иногда очень тяжело сопоставлять Леопольда - главного героя - с Одиссеем, пародию, аллюзию на которого пытался воссоздать в романе Джойс. Эта книга стала для меня мучением, но я твердо решила дочитать ее. И дочитала. даже почти не жалею. Рекомендовала бы читать ее тем, кто интересуется литературой, потому что будет несколько проще вникать в происходящее.
Все отзывы