Знаете ли вы, чем пришлось пожертвовать, чтобы любимая игра заговорила на вашем языке?
Локализация — это не только перевод. Это битва с недостатком контекста, культурными ловушками и техническими ограничениями. И выиграть эту битву без потерь, увы, не получится: у каждого языка свои правила, у каждой культуры — свои особенности.
Как адаптировать игру, чтобы ее новая аудитория получила лучший опыт из возможных? Общего решения нет: для каждого проекта ответ будет свой. Эта книга на ряде примеров наглядно объяснит, в чем заключается работа игровых локализаторов, как и зачем содержимое игр меняют для разных стран и почему видеоигру нельзя «просто перевести».
Вы узнаете:
- В каких муках на свет появлялись английские версии игр серии Final Fantasy.
- Откуда у GTA: San Andreas столько «потраченных» переводов на русский.
- Зачем пираты из «Фаргуса» придумывали играм провокационные названия.
- Какие невыполнимые задачи ставят перед локализаторами Хидэо Кодзима и Хидэтака Миядзаки.
- Почему названия песен в Cyberpunk 2077 адаптировались аж семью разными способами.
- Как с китайского на русский переводятся Honkai: Star Rail и другие игры HoYoverse.
«Невероятно глубокое исследование, выходящее далеко за пределы русскоязычного геймдева. История и эволюция культуры адаптации игр для мировых рынков, слоэности, нюансы и курьёзы. А бонусом: честные рассказы из первых уст от непосредственных участников процессов». — Елена Худенко, локализатор игр, автор книги «Перевод и локализация» и канала «Вавилонская рыбка»

Отрывок из самого пугающего триллера сезона, в котором юная жертва понимает: настоящий монстр — вовсе не тот, кто ее похитил

Рассказываем о самых продаваемых новинках месяца

Радиостанция «Москва FM», Ассоциация книгораспространителей и издательство «Эксмо» представляют совместный проект «Что читает Москва?»


30+ мероприятий, 60+ спикеров, встречи, презентации и награждение лауреатов премии «Русский Детектив»


Легенды русского рока, пионер хэви-металла и блистательный Шура

БОМБОРА на книжном фестивале «Красная площадь»


Подводим итоги прошедшего месяца

Рассказываем о новом сборнике ретро-детективов

Рассказываем о создательнице бестселлеров «Найти Аглавру» и «Дом на Птичьем острове»

Списки внеклассного чтения для начальной школы

Узлы, узоры и ажурные композиции

Рассказываем о новой серии полезных книг для школьников