Сказки (Гримм)

О книге

Кто нашёл приют у семи гномов: Снегурочка или Белоснежка? Как звали девушку, потерявшую на балу туфельку: Золушка или Замарашка? Кто заснул на сто лет, уколовшись о веретено: Шиповничек или Спящая Красавица? Зачастую по воле переводчика мы принимаем то или иное имя персонажа. Сказки братьев Гримм начали переводить на европейские языки ещё при жизни авторов. В Россию они впервые попали из Франции: в 1826 году поэт Василий Жуковский опубликовал свои переводы с французского двух сказок — "Милый Роланд и девица Ясный Цвет" и "Царевна-шиповник". Первый русский перевод всех сказок братьев Гримм был осуществлён сорок лет спустя. Самый известный и любимый перевод сказок принадлежит перу писателя и историка мировой литературы Петра Николаевича Полевого. Впервые "Детские и семейные сказки" братьев Гримм в его переводе увидели свет ещё в 1893 году.
Еще в магазинах:

Характеристики

Издательство: Издательский Дом Мещерякова ЗАО
Обложка: Твердый переплет
Кол-во страниц: 184
Дата выхода: 30 августа 2018
ISBN: 978-5-00108-366-5
Возрастное ограничение: 6+
Вес: 0.415 кг
Время прочтения: 9 часов 12 минут
Нет в наличии
1. При получении
Оплата производится в момент получения заказа. Наличными или картой.
2. Наложенный платеж
Доставка почтой России
3. Банковской картой на сайте
Visa, MasterCard, Maestro, МИР
4. QIWI-кошелёк
5. Яндекс.Деньги
6. Банковский перевод
Добавить в подборку

Фотографии книги

Отзывы

Дарим 20% скидку за каждый отзыв с фото!
Написать отзыв
Написать отзыв
Имя
Уже есть аккаунт? Войти
Email
Оценка
Отзыв
0 / 5000
Прикрепить фото
До 10 фото, формат JPG/PNG, максимальный размер одного файла - 3 мб

Корпоративным клиентам

Закажите тираж этого издания с логотипом вашей компании в подарок партнерам, клиентам или сотрудникам. Заполните форму обратной связи и мы свяжемся с вами в течение одного рабочего дня.